샬롬! 저를 남은 자들 중 하나로 선택해 주신 주님께 정말 감사드립니다. 제가 한국에 가기 전에 한 꿈을 꾸었는데 꿈 속에서 마치 계속되는 듯한 예배를 드리는 중이었습니다. 그 예배에서 젊은 세대가 사역 중인 단 위에 있었습니다. 그들의 피부가 황금색이고 옷이 황금색인 것을 발견했어요. 김 목사님께서 물을 들고 계셨고 그 물을 주시려고 저를 세 번 부르셨습니다. 그 물을 마시자 제 배가 심하게 움직이기 시작했습니다. 장면이 바뀌었고 김 목사를 포함한 거의 모든 사람이 내려왔습니다. 주님의 영광이 성전을 채우자 누구도 사역할 수 없었다는 성경 말씀이 생각났습니다. 어떤 육체도 하나님 앞에서 스스로를 높일 수 없기 때문입니다. 그래서 제가 한국에 갔을 때 제 영혼이 기대했습니다. 제가 개인 기도를 하기 위해 처음 교회에 들어갔을 때, 강한 임재로 인해 회개와 기쁨의 눈물이 멈추지 않았습니다. 히브리서의 말씀처럼, 오, 할렐루야! 예수님의 피가 살아 계십니다. 복음서 4권 중 다섯 번째 책을 계시해 주셔서 하나님께 감사드립니다. 정말 저는 끝낼 수 없습니다. 여호와의 축복이 그의 교회 위에와 주님과 복음을 위해 죽기까지 헌신하는 자들에게 있기를 원합니다.남은 자의 교회들이 그분의 거룩한 이름의 영광을 위해 모든 영광의 문을 경험하기를 바랍니다.
¡Shalom! Le doy muchas gracias al Señor por haberme escogido como uno de los remanentes. Antes de ir a Corea, tuve un sueño. En el sueño, estaba en medio de una adoración que parecía no tener fin. En ese culto, había una plataforma donde ministraba la generación joven. Noté que su piel era dorada y sus vestiduras también eran doradas. El pastor Kim sostenía agua en sus manos, y me llamó tres veces para darme de beber esa agua. Al beberla, mi vientre comenzó a moverse fuertemente. Luego, la escena cambió, y vi que casi todos, incluido el pastor Kim, habían descendido. Recordé la Palabra que dice que cuando la gloria del Señor llenó el templo, nadie podía ministrar, porque ningún cuerpo puede exaltarse delante de Dios. Así que cuando llegué a Corea, mi espíritu estaba en expectativa. Cuando entré por primera vez en la iglesia para tener un tiempo de oración personal, las lágrimas de arrepentimiento y gozo no paraban debido a la fuerte presencia de Dios. ¡Oh, Aleluya! Como dice la carta a los Hebreos, la sangre de Jesús está viva. Doy gracias a Dios por revelarnos lo que podríamos llamar el quinto evangelio. Realmente, no puedo terminar de contar. Que la bendición de Jehová esté sobre Su Iglesia y sobre todos los que están dispuestos a morir por el Señor y por el Evangelio. Que las iglesias del remanente experimenten cada una de las puertas de gloria para la gloria de Su santo nombre.
Shalom! I truly thank the Lord for choosing me as one of the remnant. Before I went to Korea, I had a dream in which I was in a worship service that seemed to go on endlessly. In that service, the younger generation was on the platform ministering. I noticed their skin was golden, and their clothes were golden too. Pastor Kim was holding water, and he called me three times to give me that water. When I drank it, my belly began to stir intensely. Then the scene changed, and almost everyone, including Pastor Kim, had come down. I was reminded of the Scripture that says when the glory of the Lord filled the temple, no one could minister, because no flesh can exalt itself before God.So when I arrived in Korea, my spirit was full of expectation. When I entered the church for the first time to pray personally, I couldn’t stop crying tears of repentance and joy because of the strong presence of God. Oh, hallelujah! Just as it says in the book of Hebrews, the blood of Jesus is alive. I thank God for revealing to us what could be called the fifth Gospel. Truly, I cannot finish expressing it all. May the blessing of Jehovah be upon His church and upon those who are willing to die for the Lord and the Gospel. May the churches of the remnant experience every gate of glory for the glory of His holy name.
열방교회에서 보낸 기간은 저에게 있어서 정말 잊을수 없은 특별하고 강력한 시간이었습니다. 사심없고 이타적인 사랑을 가진 사람들은 만난 것은 놀라운 경험이었고, 우리는 최고의 환대를 받았습니다. 진리의 가르침은 너무나도 깊었고, 중보팀의 기도는 우리의 마음에 성령의 불을 지폈습니다. 한 가족, 그리고 한교회의 진정한 의미를 직접 목도했습니다. 요리(김치)와 야채, 한국식 바베큐도 특별한 별미였고, 투어는 내 마음을 상쾌하게 했고, 많은 것을 배웠습니다. 호스팅팀은 우리가 필요할 때마다 항상 거기에 있었고, 누가 병원 그룹의 의사들도 우리를 최상의 수준으로 치료하는 훌륭한 일을 해 주셨습니다.
식당 직원들은 매우 헌신적으로 우리가 맛있는 식사를 하도록 해 주었습니다. 열방 교회 성도들은 모든 면에서 매우 놀랍고 아름다운 사람들입니다. 한국에 대한 소속감을 완전히 느꼈고, 이러한 경험은 처음이었습니다. 지금까지 경험한 것 중 가장 최고의 경험입니다. 주님께서 여러분 모두를 축복하시기를 기도합니다. 김 목사님은 진정한 하나님의 사람이고, 저는 그를 아버지라고 부르는 것을 주저할 수 없습니다. 제 아버지가 3살 때 돌아가신 이후로, 제 인생에서 처음으로, 아버지의 사랑을 경험했기 때문입니다. 그리고 조사모님을 포함한 그의 사랑스러운 가족 모두가 제가 하나님의 눈에 특별하다고 느끼게 해줬고, 한국에서 하나님의 사랑과 그분의 실질적인 임재를 진정으로 느꼈습니다. 우리 교회 성도들은 성령의 큰 바람을 지금 경험하고 있으며, 이전과는 다르게 하루에도 몇 시간씩 차례로 기도하고, 퇴근 후 저녁에 만나 매일 기도합니다. 저는 일요일에 그들 모두를 만날 것을 기대하고 기다리고 있습니다. 저는 그분의 영광을 위해 우리를 변화시키는 영적 패러다임의 변화를 느낍니다. 어떤말로도 제 감사를 다 표현 할수 없습니다. 모든 영광을 하나님께 돌립니다.
The time I spent at Yulbang Church was truly unforgettable, special, and powerful. Meeting people who love selflessly and sacrificially was an amazing experience, and we received the highest level of hospitality. The teachings of truth were incredibly deep, and the prayers of the intercession team ignited the fire of the Holy Spirit in our hearts. I personally witnessed and experienced the true meaning of being one family and one church. The food—kimchi, fresh vegetables, and Korean barbecue—was a real delight, and the tours refreshed my heart and taught me many things. The hosting team was always there whenever we needed anything, and the doctors from the medical group did a wonderful job caring for us with the highest standard. The kitchen staff were so dedicated, making sure we had delicious and nourishing meals. Every member of Yulbang Church was amazing and beautiful in every way. I felt a deep sense of belonging in Korea—something I had never experienced before. This was the best experience of my life. I pray that the Lord bless each and every one of you. Pastor Kim is truly a man of God, and I do not hesitate to call him my father, because since my biological father passed away when I was three years old, this was the first time in my life that I truly felt a father's love. Pastor Kim and his loving family, including Prophetess Cho, made me feel that I am special in God's eyes. In Korea, I genuinely experienced God's love and His tangible presence.
Right now, our church members are experiencing a mighty wind of the Holy Spirit. Unlike before, they are now praying for hours at a time, taking turns, and meeting each evening after work to pray daily. I’m eagerly looking forward to seeing them all on Sunday. I sense a spiritual paradigm shift that is transforming us for God’s glory.No words can fully express my gratitude. All glory be to God.
El tiempo que pasé en la Iglesia Yulbang fue verdaderamente inolvidable, especial y poderoso. Conocer a personas que aman de forma desinteresada y sacrificial fue una experiencia asombrosa, y recibimos la más alta hospitalidad. Las enseñanzas de la verdad fueron increíblemente profundas, y las oraciones del equipo de intercesión encendieron el fuego del Espíritu Santo en nuestros corazones. Personalmente presencié y experimenté el verdadero significado de ser una sola familia y una sola iglesia.La comida—el kimchi, los vegetales frescos y el asado coreano—fue un verdadero deleite, y los recorridos refrescaron mi corazón y me enseñaron muchas cosas. El equipo de anfitriones siempre estuvo presente cuando necesitábamos algo, y los médicos del grupo médico hicieron un trabajo maravilloso al cuidarnos con el más alto nivel.
El personal de cocina fue muy dedicado, asegurándose de que tuviéramos comidas deliciosas y nutritivas. Cada miembro de la Iglesia Yulbang fue increíble y hermoso en todos los aspectos. Sentí un profundo sentido de pertenencia en Corea, algo que nunca había experimentado antes. Esta fue la mejor experiencia de mi vida. Oro para que el Señor bendiga a cada uno de ustedes. El pastor Kim es verdaderamente un hombre de Dios, y no dudo en llamarlo mi padre, porque desde que mi padre biológico falleció cuando yo tenía tres años, esta fue la primera vez en mi vida que sentí verdaderamente el amor de un padre. El pastor Kim y su amorosa familia, incluyendo a la profeta Cho, me hicieron sentir que soy especial a los ojos de Dios. En Corea, experimenté genuinamente el amor de Dios y Su presencia tangible.
Ahora mismo, los miembros de nuestra iglesia están experimentando un poderoso viento del Espíritu Santo. A diferencia de antes, ahora oran durante horas, por turnos, y se reúnen cada noche después del trabajo para orar diariamente. Estoy esperando con ansias verlos a todos el domingo. Siento un cambio de paradigma espiritual que nos está transformando para la gloria de Dios.No hay palabras suficientes para expresar mi gratitud. Toda la gloria sea para Dios.
Más que agradecer por todo el amor brindado y todas las atenciones como ya lo han mencionado todos. Yo quiero expresar, que aunque no soy una persona muy emocionalista, cada conferencia, cada ministración tocaron mi corazón, en las conferencias en varias ocasiones pude sentir como las lágrimas rodaban por mi mejilla y cuando estábamos orando podía ver una luz que subía de mi cabeza hacia el cielo y yo sabía que tenía vía directa al trono de la gracia. De inmediato venía una pregunta a mi mente, como vamos hacer para vivir como la iglesia primitiva, cuando la mayoría de las iglesias y denominaciones fuimos enseñados a vivir una vida muy religiosa, cayendo que apenas comience la tribulación seremos arrebatados, pero no nos estábamos percatando de los tiempos que estamos viviendo. Son tiempos difíciles para la iglesia, para las familias, para los niños, jóvenes y adolescentes. En mi caso yo estaba viendo y viviendo en la parte más romántica de todo lo que hemos aprendido en Zoe, de aquí para atrás. Poner las manos y que las personas reciban el poder, reciban la sanidad. Pero el Señor me confrontaba y me decía que va a hacer la iglesia con respecto a la agenda globalista, ahí viene incluida la maldad y la persecución. "Por haberse multiplicado la maldad el amor de muchos se enfriara" y "Seréis aborrecidos por mi causa". Eso es lo que anda dando vueltas en mi cabeza. Cómo podemos vivir nosotros y enseñar a la iglesia a vivir como la iglesia primitiva? cómo enseñar a mi iglesia que somos una familia? Poner en práctica eso ante tanta liberalidad y religiosidad. Yo sé que si se puede, pero tenemos que ser "hacedores de la Palabra y no oidores". Tenemos que enseñar estas cosas a nuestra iglesia y a nuestros colegas para que no nos agarren desprevenidos. Todo esto es lo que ha estado en mi cabeza. De todas maneras va a llegar el momento que tenemos que vivir si o si como la iglesia primitiva. (La persecución vendrá). Tenemos que ser entendidos en los tiempos como los hijos de Isacar. De esta manera está siendo revolucionada mi vida. Bendiciones.
More than just expressing thanks for all the love and care we received—as everyone else has already mentioned—I want to share something deeper. Even though I’m not someone who tends to be very emotional, every conference, every time of ministry, touched my heart. During several of the conferences, I found tears rolling down my cheeks, and while we were praying, I could see a light rising from my head toward heaven. In that moment, I knew I had direct access to the throne of grace. Right away, a question came to my heart: How are we going to live like the early Church, when most churches and denominations have taught us to live such a religious life—believing that the moment the tribulation starts, we’ll be raptured—yet we haven't truly discerned the times we’re living in? These are difficult times for the Church, for families, for children, youth, and teenagers. In my case, I had been living in the more “romantic” side of what we’ve learned from Zoe Ministry until now: laying hands on people, seeing them healed, seeing the power of God fall. But the Lord began to confront me. He asked: What will the Church do in the face of the globalist agenda? Because within that agenda lies evil and persecution.
“The love of many will grow cold because of the increase of wickedness,” and “you will be hated for My name’s sake.” These are the thoughts that keep circling in my mind.How can we live—and teach our churches to live—like the early Church? How do I teach my church that we are a family? How do we put that into practice in the midst of so much liberalism and religiosity? I know it’s possible, but we must become doers of the Word and not hearers only. We have to teach these things to our churches and to our fellow leaders, so we’re not caught off guard. Whether we’re ready or not, the time is coming when we will have to live like the early Church—persecution will come. We must be discerning of the times, like the sons of Issachar. This is how my life is being transformed—radically. Blessings.
이미 많은 분들이 언급하신 모든 사랑과 섬김에 대한 감사의 말 이상으로, 저는 제 마음 깊은 곳에서 우러나오는 이야기를 나누고 싶습니다. 저는 감정 표현이 많은 사람이 아니지만, 이번 컨퍼런스와 모든 사역의 시간은 제 마음을 깊이 터치했습니다. 여러 번의 집회 중에 제 뺨을 따라 눈물이 흐르는 것을 느꼈고, 우리가 함께 기도할 때 제 머리 위에서 하늘로 올라가는 빛을 보았습니다. 그 순간, 저는 하나님의 은혜의 보좌로 가는 직통 연결이 열렸다는 것을 알았습니다. 바로 그때 제 마음에 이런 질문이 떠올랐습니다. 우리가 어떻게 초대교회처럼 살 수 있을까? 대부분의 교회와 교단에서는 우리에게 종교적인 삶을 가르쳐 왔고, 대환난이 시작되면 곧바로 휴거될 것이라고 믿도록 했습니다. 하지만 지금 우리가 살고 있는 시대를 제대로 분별하지 못하고 있었던 것입니다. 지금은 교회에게, 가정에게, 아이들과 청소년들에게 매우 어려운 시대입니다. 저 또한 지금까지는 ZOE 사역을 통해 배운 것 중에서, 손을 얹으면 하나님의 능력이 임하고, 치유가 일어나고, 성령의 역사가 나타나는 ‘로맨틱한’ 부분에 집중하고 있었습니다. 그러나 주님께서 저를 직면하게 하셨습니다. 글로벌리스트 아젠다에(숨겨진 계획) 대해 교회는 무엇을 할 것인가? 그 안에는 악함과 박해가 포함되어 있습니다. “불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어질 것이며”, “너희가 내 이름으로 인해 미움을 받을 것이다.” 이 말씀이 계속해서 제 마음속을 맴돌고 있습니다. 우리가 어떻게 살아야 하며, 어떻게 교회가 초대교회처럼 살아가도록 가르쳐야 할까요? 어떻게 저의 교회에 우리가 가족이라는 사실을 가르칠 수 있을까요? 이렇게 많은 자유주의와 형식적인 종교가 만연한 상황 속에서 그 진리를 어떻게 실천할 수 있을까요? 저는 분명히 가능한 일이라는 것을 압니다. 하지만 우리는 반드시 말씀을 듣기만 하는 자가 아니라, 행하는 자가 되어야 합니다. 이 진리를 교회와 동역자들에게 가르쳐야 합니다. 그래야 우리가 영적으로 무방비 상태가 되지 않을 수 있습니다. 언젠가는 우리가 초대교회처럼 살아야만 하는 그날이 올 것입니다—박해는 반드시 옵니다. 우리는 이스삭 자손들처럼 시대를 분별할 수 있어야 합니다. 이것이 지금 저의 삶을 완전히 뒤흔들고 있습니다. 축복합니다.
Con todo mi corazón y mi alma no tengo palabras de agradecimiento para está iglesia de Jesucristo Yulbang de este gran pais Corea del Sur,y por este gran Ministerio Zoe que es una ig gloriosa de Dios ,que hemos experimentado la presencia del Espíritu Santo y la sangre de Jesucristo trabajando todos juntos. Muchas gracias pastores Rev Kim como presidente del Ministerio Zoe y Profeta Cho ,al pastor Sergio Su Kim como un grande traductor y mucha inteligencia,y toda la red de ministerios que trabajan arduamente para ensenarnos como es Dios,con uds hombres y mujeres esforzados para ensenarnos con ese amor grande y darnos todo a cambio de nada ,llevo todas esas experiencias nutridas a nuestras iglesias a nuestras familias y todo al rededor Aleluya. Nuestro Padre JEHOVA no puede olvidar a sus siervos como para dejar de Amarlos.El Los eligio,no por un tiempo ,sino para siempre.El sabía lo Que serian cuando los llamo para que formaran parte de la flia divina.Dios nunca olvida a ninguno de sus verdaderos siervos. Hemos sido amados ,atendidos,no nos falto nada,tuvimos comida en abundancia tuvimos las atenciones necesarias en todo con cuantos regalos etc,hemos sido muy amados durante este tiempo hermoso hemos sido comprados a un precio demasiado grande, que no nos merecemos ,pero Dios en su infinita misericordia nos ha ensenado con un compromiso eterno de Dios y sobre todo con un proposito y planes para llevar en alto el precioso nombre de Dios al mundo entero. Gracias amada ig Youlbang porque en sus oraciones distingue la prioridad como debemos hablar con Dios ,porque la oración tiene todo poder y un gran resultado de transformacion,he tenido milagros ,he sido sanada por el toque de manos ponderosas y sanas en todo sentido.La oración no faltara para este país Corea del Sur y Dios ya Esta escuchando y toda la congregacion jovenes ninos adultos estan al pie de nuestro Creador orando sin cesar yace en la comunion con Dios en una unidad de amor y proposito.Es un ejemplo de verdad sentir como es una ig primitiva y eso he perecibido en esta ig en la Que estabamos en la oscuridad pero todo está muy claro y dejar todo en limpio gloria a Dios. Estamos en ‘tus manos Señor por la paz para tu pueblo Korea del Sur porque tu ig yulbang y todos los que estamos juntos a esta congregacion de Ministerio Zoe declaramos que la luz de Jesús brillara en medio de tinieblas. Somos una flia los amo con todo mi ser y mi alma y estoy a las ordenes Yulbang Church.
With all my heart and soul, I have no words to express the deep gratitude I feel toward the Church of Jesus Christ—Yulbang Church in this great nation of South Korea—and toward the glorious Zoe Ministry. We have experienced the powerful presence of the Holy Spirit and the blood of Jesus Christ at work in unity among us all. Thank you so much to Rev. Kim, the president of Zoe Ministry, and Prophet Cho. Thank you to Pastor Sergio Su Kim, such a wise and faithful translator, and to the entire network of ministries that work tirelessly to reveal the heart of God to us. You are men and women who teach with such love, giving everything and expecting nothing in return. I carry all these deeply nourishing experiences back to our churches, our families, and everyone around us. Hallelujah! Our Father Jehovah will never forget His servants, nor cease loving them. He chose you—not just for a moment, but for eternity. He knew exactly who you would be when He called you to be part of His divine family. God never forgets His true servants. We were loved, cared for, and lacked nothing. We had abundant food, generous attention, countless gifts—we were surrounded by love during this beautiful time. We were bought at a price far too great for us to deserve, and yet, in His infinite mercy, God has revealed to us His eternal covenant and His purpose to glorify His holy name across the nations. Thank you, beloved Yulbang Church, because in your prayers we learn what it truly means to speak with God. Prayer holds all power and brings radical transformation. I’ve witnessed miracles. I was healed by the powerful, holy hands laid upon me. I will not stop praying for South Korea. God is already hearing those prayers. I saw the entire congregation—young and old—at the feet of our Creator, praying without ceasing in deep communion with God, in unity, love, and divine purpose. This church is truly an example of the early Church. I felt that clearly. Where there was once darkness, everything has now been brought into the light. Glory to God! Lord, we are in Your hands. Bring peace to Your people in South Korea. Yulbang Church and all of us in Zoe Ministry declare that the light of Jesus will shine in the midst of darkness.
We are one family. I love you with all my heart and soul. I am at your service, Yulbang Church. 🙏🏻🙏🏻♥️From New York
이 위대한 나라 대한민국에 있는 예수 그리스도의 교회인 열방교회와 이 영광스러운 하나님의 교회인 생명사역에 대해 감사를 표현할 말이 부족합니다. 우리는 성령님의 임재와 예수 그리스도의 보혈이 함께 역사하시는 것을 함께 경험했습니다.생명사역의 대표이신 김 목사님과 조 선지자님, 그리고 지혜롭고 훌륭한 통역자이신 서 김 목사님, 그리고 하나님의 성품을 가르치기 위해 힘써 일하는 모든 사역자 여러분들께 진심으로 감사드립니다. 여러분은 큰 사랑으로 아무런 대가 없이 우리에게 모든 것을 나눠 주셨고, 저는 그 모든 은혜로운 경험들을 우리 교회와 가정, 그리고 주변 모든 사람들과 함께 나누겠습니다. 할렐루야! 우리 아버지 여호와 하나님은 자신의 종들을 사랑하시지 않는 일은 결코 없으십니다. 하나님은 여러분을 시간의 제한 없이 영원히 택하셨습니다. 하나님께서는 여러분이 어떤 자들인지 아시고, 하나님의 가족으로 부르셨습니다. 하나님은 자신의 참된 종들을 결코 잊지 않으십니다. 우리는 사랑받았고, 돌봄을 받았으며, 필요한 것이 하나도 부족하지 않았습니다. 넘치는 음식과 필요한 모든 관심, 수많은 선물들까지… 이 아름다운 시간 동안 우리는 너무나 큰 사랑을 받았습니다.
우리는 너무나 큰 값을 치르고 산 존재들이며, 그것을 받을 자격이 없지만, 하나님의 끝없는 자비로 우리는 하나님의 영원한 언약과 목적, 계획 안에서 세상을 향해 하나님의 존귀한 이름을 높이게 되었습니다. 사랑하는 열방교회, 여러분의 기도 속에서 우리는 하나님과의 대화의 우선순위를 배웠고, 기도는 모든 능력을 지니고 있으며, 삶을 변화시키는 위대한 열매가 있다는 것을 깨달았습니다. 저는 놀라운 기적을 경험했고, 강력하고 온전한 손의 안수를 통해 치유받았습니다. 대한민국을 위한 우리의 기도는 결코 멈추지 않을 것이며, 하나님은 이미 들으셨습니다. 모든 성도들, 청년, 어린이, 어른들 모두가 창조주 앞에 끊임없이 기도하며, 하나님의 사랑과 목적 안에서 하나 되어 살아가고 있습니다. 이곳에서 우리는 참된 초대교회의 모습을 느꼈고, 과거의 어둠 속에 있었지만 이제 모든 것이 밝아지고 깨끗하게 되었음을 보았습니다. 하나님께 영광 돌립니다! 주님, 당신의 백성인 대한민국에 평화를 주소서. 우리는 당신의 손 안에 있습니다. 열방교회, 그리고 이 생명사역 공동체와 함께하는 모든 우리는, 어둠 속에서도 예수님의 빛이 밝게 비추게 될 것임을 선포합니다. 우리는 한 가족입니다. 저는 여러분을 온 마음과 영혼을 다해 사랑하며, 열방교회를 위해 언제든지 섬길 준비가 되어 있습니다.
Quiero agradecer primero a Dios y luego al ministerio Zoe: al apostol King y profeta Cho y a cada uno de la iglesia Yulban por su amor, tiempo, dedicación y comprensión hacia cada uno de nosotros. La verdad son un ejemplo a seguir admiro su amor , su servicio, su humildad y santidad. Aprendimos mucho de ustedes y sé que de ahora en adelante nuestra vida espiritual será mucho mejor; fue un tiempo muy hermoso que compartimos con ustedes, siempre estarán en nuestras oraciones, les amo, muchas gracias por todo. Somos una familia.
First, I want to thank God, and then Zoe Ministry: Apostle King, Prophet Cho, and every member of Yulbang Church for your love, time, dedication, and understanding toward each one of us. Truly, you are an example to follow—I admire your love, your service, your humility, and your holiness. We learned so much from you, and I know that from this point forward, our spiritual lives will be transformed for the better. It was such a beautiful time we shared with you. You will always be in our prayers. I love you all. Thank you so much for everything. We are one family.
먼저 하나님께 감사드리며, 그 다음으로 생명사역, 사도 김 목사님과 선지자 조 목사님, 그리고 열방교회의 모든 분들께 감사드립니다. 여러분이 저희 한 사람 한 사람에게 보여주신 사랑과 시간, 헌신과 이해에 깊이 감사드립니다. 여러분은 정말 본이 되는 분들이시며, 여러분의 사랑과 섬김, 겸손함과 거룩함을 존경합니다. 우리는 여러분을 통해 많은 것을 배웠고, 이제부터 우리의 영적 삶이 훨씬 더 나아질 것을 믿습니다. 여러분과 함께한 시간은 정말 아름다운 시간이었고, 항상 저희 기도 속에 여러분이 함께하실 것입니다. 사랑합니다. 모든 것에 진심으로 감사드립니다. 우리는 한 가족입니다.
Si, permanecéis en mi, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os será hecho. En esta oración, El habla de tener la gloria completamente restaurada antes de la creación, y está ahora invitando a sus hijos esta relación.
Cuando el Espíritu Santo viene a morar dentro de mi, Dios guía mi vida a través de esta relación. Esto es equivalente a que Jesús moré en mi, y como resultado, yo estoy en Su presencia. Entonces todo lo que pudieras, se te dado. Jesus pago el precio del sacrificio y colocó al Espíritu Santo dentro de mi. En ese momento entró en una relación donde el Dios trino está en mi, y yo en El. En esa relación, Dios me provee todo. Y como estoy en Su Presencia, El Señor recibe mis oraciones, y El cuida de todo lo relacionado a mi, ya sea Unción, Amor , Gracia, Poder etc.Su Presencia no será ilimitada. El tiene el reinó completo sobre mí. 1 de Corintios 2.10, dice que una de las obras más importantes del Espíritu Santo es que El sabe todo sobre mi y Dios, trayendo unidad entre mi espíritu y Dios. Por eso, lo mas importante es no resistir al Espíritu Santo que mora dentro de ti. Debemos no rechazarlo, contristarlo, o blasfemarlo, o mancharlo al punto que ya no se pueda mover dentro de nosotros. Pablo dice en Filpenses3verso 8. Por amor al cual lo he perdido todo, y lo tengo por basura, por ganar a Cristo “. Esto significa que Pablo se está encontrando con Jesus en cada momento. El punto más crucial en la Trinidad es la relación personal con el Dios Trino que todos los creyentes en la Iglesia primitiva tenían.
El Dios Trino es un Dios que es encontrado. Conozco a Dios porque me encuentro con El. Conozco al Señor porque me encuentro con El. Conozco al Espíritu Santo porque me encuentro con El.La Iglesia primitiva de Los apóstoles buscaba especificar sus encuentros con el Dios Trino. Pablo se encontró con el mismo Jesus. En ese momento, el vio todo lo demás como basura. Cuando nos encontramos con El, es imposible permitir cualquier impureza dentro de nosotros. La oscuridad dentro de nosotros no puede ser desatendida, y todo debe ser vaciado.Es allí donde ganamos A Cristo. Aleluya.
“If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.” In this prayer, Jesus speaks of having His glory fully restored—the glory He had before the creation of the world—and now He invites His children into this relationship. When the Holy Spirit comes to dwell within me, God begins to lead my life through this intimate relationship. This is the same as Jesus Himself dwelling in me, and as a result, I am in His Presence. And in that place, whatever you ask is given to you. Jesus paid the full price through His sacrifice and placed the Holy Spirit inside of me. At that moment, I entered into a relationship in which the Triune God is in me, and I am in Him.In that relationship, God provides for everything I need. And because I dwell in His Presence, the Lord receives my prayers and takes care of everything concerning me—whether it’s anointing, love, grace, power, or more. His Presence is not limited. He reigns completely over me. 1 Corinthians 2:10 says that one of the most important works of the Holy Spirit is that He knows everything about me and about God, bringing unity between my spirit and the Spirit of God. That’s why the most crucial thing is not to resist the Holy Spirit who dwells within you. We must not reject Him, grieve Him, blaspheme Him, or defile Him to the point where He can no longer move freely within us. Paul says in Philippians 3:8, “I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, that I may gain Christ.” This means Paul was encountering Jesus moment by moment. The most critical aspect of the Trinity is the personal relationship with the Triune God that all believers in the early church experienced. The Triune God is a God who is encountered. I know God because I have encountered Him. I know the Lord because I have encountered Him. I know the Holy Spirit because I have encountered Him. The early church, the apostolic church, sought to encounter the Triune God in real, personal ways. Paul encountered Jesus face to face. And at that moment, he considered everything else as worthless. When we truly meet Him, it becomes impossible to tolerate impurity within us. Any darkness within us cannot be ignored—it must be emptied out. And that is where we gain Christ. Hallelujah.
“너희가 내 안에 거하고, 내 말이 너희 안에 거하면, 무엇이든지 원하는 대로 구하라. 그리하면 이루리라.” 이 말씀 속에서, 주님은 창세 전의 완전한 영광의 회복에 대해 말씀하시며, 이제 자녀들을 그 관계 안으로 초청하고 계십니다. 성령님께서 내 안에 거하시게 되면, 하나님은 이 관계를 통해 내 삶을 인도하십니다. 이것은 곧 예수님께서 내 안에 거하시는 것과 같고, 그 결과 나는 주님의 임재 안에 있게 됩니다. 그때는 무엇이든지 구하는 것이 주어지는 것입니다. 예수님께서 희생의 대가를 치르셨고, 내 안에 성령님을 두셨습니다. 그 순간부터 나는 삼위일체 하나님과의 관계 안으로 들어가게 되었고, 하나님은 그 관계 속에서 나에게 모든 것을 공급해주십니다. 내가 하나님의 임재 안에 있으므로, 주님은 나의 기도를 받으시고, 기름부으심, 사랑, 은혜, 능력 등 나와 관련된 모든 것을 돌보십니다. 그분의 임재는 제한 없는 것이 아닙니다. 그분은 나를 완전히 다스리시는 분이십니다. 고린도전서 2장 10절은 성령님의 가장 중요한 사역 중 하나가, 하나님과 나에 관한 모든 것을 아시며, 내 영과 하나님 사이에 일치를 가져오시는 것이라고 말씀합니다. 그래서 가장 중요한 것은, 내 안에 거하시는 성령님을 거스르지 않는 것입니다. 우리는 그분을 거절하거나, 근심하게 하거나, 모독하거나, 더럽혀서 우리 안에서 더 이상 역사하실 수 없게 만들어서는 안 됩니다. 빌립보서 3장 8절에서 바울은 이렇게 고백합니다. “내 주 그리스도 예수를 아는 지식이 가장 고상하기 때문에, 나는 모든 것을 잃어버리고 배설물로 여긴다. 이는 내가 그리스도를 얻기 위함이라.” 이것은 바울이 매 순간 예수님을 만나고 있다는 뜻입니다. 삼위일체 하나님 안에서 가장 핵심적인 것은 하나님과의 인격적인 관계입니다. 이는 초대교회의 모든 성도들이 누렸던 관계입니다. 삼위일체 하나님은 ‘만날 수 있는 하나님’이십니다. 나는 하나님을 만나기에 하나님을 알고, 주님을 만나기에 주님을 알고, 성령님을 만나기에 성령님을 압니다. 초대교회의 사도들은 삼위일체 하나님과의 구체적인 만남을 추구했습니다. 바울은 예수님 자신을 직접 만났습니다. 그 순간, 그는 그 외의 모든 것을 배설물로 여겼습니다. 우리가 주님을 만날 때, 우리 안에 어떤 불순물도 허용할 수 없게 됩니다. 우리 안의 어둠은 더 이상 방치될 수 없으며, 모든 것이 비워져야만 합니다.
그곳에서 우리는 그리스도를 얻는 것입니다. 할렐루야! 우리는 한 가족입니다. 우리는 한 교회입니다. 오늘 하루, 매 순간 주님을 만나는 삶을 살기를 축복합니다.
En mi corazón hay un enorme agradecimiento por el amor , bondad y paciencia de Cristo manifestada en mis hermanos de la Yulbang church, gracia y paz sean multiplicadas en todo tiempo en sus vidas, oramos con fervor por Apóstol Kim y nuestra amada Profeta Cho , Doctor Kim , Pastor Sergio y cada uno de los remanentes que el Señor a llamado en este tiempo para dar su vida por causa de Cristo ; quiero compartir que en un tiempo que tuvimos de la gracia de Cristo en la comunión de los santos redimidos en Korea con los Jóvenes del ANPS uno de los jóvenes llamado Juda me tomo de la mano y cuando me estaba ministrando y el espíritu de Dios comenzó a operar tuve una visión y vi el río de Dios que salía del trono de la gracia del Cordero de Dios y nos inundaba a todos y brotaba del interior de Juda y entraba en mi y salía también de mi e inundaba todo , solo se que el río de Dios está en el ministerio ZOÉ y sin temor nadamos en esas aguas en espíritu y verdad hasta que toda la tierra sea llena de su gloria ; muchas gracias Pastor Kim por su palabra que no solo sale de la boca de Dios sino que es manifiesta en todo lo que hacen en Cristo Jesús para con nosotros , les amamos y oramos en todo tiempo por ustedes en Cristo Jesús 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
In my heart, there is deep gratitude for the love, kindness, and patience of Christ shown through my brothers and sisters at Yulbang Church. May grace and peace be multiplied in your lives at all times. We fervently pray for Apostle Kim, our beloved Prophet Cho, Dr. Kim, Pastor Sergio, and each one of the remnant that the Lord has called in this time to lay down their lives for the sake of Christ. I want to share something that happened during a time of Christ’s grace in fellowship with the redeemed saints in Korea, specifically with the youth of ANPS. One of the young men, named Juda, took my hand as he ministered to me. When the Spirit of God began to move, I had a vision: I saw the river of God flowing from the throne of grace—from the Lamb of God—flooding all of us.It flowed out from within Juda, into me, and then out from me, overflowing everything. I know without a doubt that the river of God is in the Zoe Ministry. And without fear, we swim in those waters in spirit and in truth, until the whole earth is filled with His glory. Thank you, Pastor Kim, for your word—one that not only comes from the mouth of God but is made manifest in all that you do in Christ Jesus toward us. We love you, and we continually pray for you in Christ Jesus. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
제 마음 속에는 열방교회 형제자매님들을 통해 나타난 그리스도의 사랑과 선하심, 인내에 대한 깊은 감사가 가득합니다. 여러분의 삶 속에 은혜와 평강이 언제나 충만히 넘치기를 기도합니다. 저희는 김 사도님과 사랑하는 조 선지자님, 김 박사님, 세르히오 목사님, 그리고 이 시대에 그리스도를 위해 자신의 삶을 드리도록 부르심을 받은 모든 남은 자들을 위해 간절히 기도하고 있습니다.한국 성도들과 함께한 그리스도의 은혜의 시간 가운데, ANPS 청년들과의 교제 중에 한 청년, 유다라는 형제가 제 손을 잡고 기도해주었고, 그 순간 하나님의 영이 역사하시기 시작했습니다. 그때 저는 환상을 보게 되었어요. 하나님의 보좌, 하나님의 어린양의 은혜의 보좌에서 흘러나오는 강이 우리 모두를 덮기 시작했고, 그 강물이 유다의 속에서 흘러나와 제 안으로 들어오고, 다시 제 안에서도 흘러나와 모두를 덮는 것을 보았습니다. 제가 확신하는 것은, 생명사역에는 하나님의 강이 흐르고 있다는 것입니다. 우리는 두려움 없이 그 강물 속을 성령과 진리로 헤엄치고 있으며, 결국 온 땅이 하나님의 영광으로 가득 차게 될 것입니다. 김 목사님, 하나님의 입에서 나오는 그 말씀을 전하실 뿐 아니라, 그 말씀을 삶으로 실천하시고 우리에게 베풀어주셔서 진심으로 감사합니다. 저희는 여러분을 사랑하고, 그리스도 예수 안에서 항상 여러분을 위해 기도하고 있습니다.
Lidia Ravani: Buen día amado grupo!! Ya en mi ciudad recuperandome de un un largo y tormentoso regreso junto al Pr Walter Aedo, quien fue internado en terapia intensiva al llegar. No hay palabras para describir lo que hemos vivido y recibido, solo le pido a Dios que les muestre a Yulbang Church lo que hay en mi corazón como agradecimiento por tanto esfuerzo y dedicación y amor, desde el Pr Kim por impartirnos e inspirarnos en el conocimiento sobre la VERDAD y por su AMOR DE PADRE, la hermosa Pra Cho con sus enseñanzas en el pizarrón y su AMOR DE MADRE, a sus hermosos hijos, el Pr Sergio por su esfuerzo por traducir incansablemente para que podamos recibir las enseñanzas, a Taesung por su amabilidad y atención, a las hermanas y hermanos que nos cocinaron y sirvieron con tanto amor, por todo el alimento espiritual, el aliento de vida, la unción, el fuego recibido en cada reunión, por haberme permitido conocer un pueblo con tanta humildad y haber sido instrumento en cada lugar en donde se oró por esta maravillosa tierra de Korea y haber conocido a tantas personas preciosas en Dios. Como oro el apóstol Juan en Efeso: " SEÑOR REVELA LA GLORIA DE TU NOMBRE" sobre Korea. Gracias Pr y Pra Kim por enseñarnos la dependencia absoluta del Esp Sto. Los amo, los bendigo y anhelo volver a su tierra y a Yulbang Church. Seguiremos orando por ustedes y por 🙏🇰🇷. Los abrazo desde Argentina 🇦🇷
Good morning, beloved group! I’m now back in my city, recovering from a long and turbulent return trip alongside Pastor Walter Aedo, who was admitted to intensive care upon our arrival. There are no words to describe what we have lived and received. I only ask God to reveal to Yulbang Church what is in my heart as gratitude for so much effort, dedication, and love. From Pastor Kim, for imparting and inspiring us with the knowledge of the TRUTH and his FATHERLY LOVE… to the beautiful Pastor Cho, for her teachings at the whiteboard and her MOTHERLY LOVE… to their precious children, to Pastor Sergio for his tireless efforts in translating so we could receive the teachings, to Taesung for his kindness and care, to the brothers and sisters who cooked and served us with so much love…For all the spiritual nourishment, the breath of life, the anointing, and the fire we received in every gathering…For allowing me to know such a humble people, and for letting me be an instrument in every place where we prayed for this wonderful land of Korea… and for letting me meet so many beautiful people in God.As the apostle John prayed in Ephesus: “LORD, REVEAL THE GLORY OF YOUR NAME” over Korea. 🙌✝️🇰🇷 Thank you, Pastor and Pastor Kim, for teaching us absolute dependence on the Holy Spirit. I love you, I bless you, and I long to return to your land and to Yulbang Church. 🙏❤️We will continue praying for you and for 🇰🇷.Sending you a warm hug from Argentina 🇦🇷.
사랑하는 여러분, 평안한 하루 되세요. 지금은 제 나라로 무사히 돌아와 긴 여정의 여파로 회복 중에 있습니다. 함께 귀국한 월터 아에도 목사님은 도착 직후 중환자실에 입원하셨습니다.
이 모든 상황 속에서도, 우리가 한국에서 경험하고 받은 것들을 말로 다 표현할 수 없습니다.
저는 하나님께 기도합니다. 열방교회(Yulbang Church)가 저의 마음 깊은 곳에 있는 감사를 느낄 수 있도록 말입니다. 그 모든 수고와 헌신, 그리고 사랑에 대해 진심으로 감사드립니다.
김 목사님께서는 우리에게 진리의 말씀을 나누어주시고 아버지의 사랑으로 우리를 품어주셨습니다. 조 사모님은 칠판 앞에서 귀한 가르침과 함께 어머니 같은 사랑을 나누어주셨습니다.
그 자녀분들 또한 너무나 귀하고 아름다웠습니다. 세르히오 목사님께서는 끝없이 통역하시며 우리가 말씀을 온전히 받을 수 있도록 헌신해 주셨고, 태성 형제님은 친절과 섬김으로 감동을 주셨습니다. 그리고 정성껏 음식을 준비해주신 자매님들과 형제님들, 모든 영적 양식과 생명의 말씀,= 집회마다 임한 기름부으심과 성령의 불 또한, 저는 겸손한 민족인 한국의 백성들을 만날 수 있었고, 그 땅을 위해 기도하며 하나님께 사용받을 수 있었던 모든 순간이 말로 표현할 수 없는 은혜였습니다. 에베소에서 사도 요한이 드렸던 기도처럼 “주여, 주의 이름의 영광을 나타내소서!” 대한민국 위에 주의 영광을 선포합니다. 김 목사님과 조 사모님, 성령님께 전적으로 의지하는 삶을 우리에게 가르쳐주셔서 감사합니다. 여러분을 사랑하고 축복하며, 언젠가 다시 그 땅, 열방교회로 돌아가기를 간절히 소망합니다. 계속해서 여러분과 한국을 위해 기도하겠습니다. 아르헨티나에서 마음을 담아 안부를 전합니다.
Bendiciones Ministerio Zoe Iglesia Yulbang, representantes del mismo Pastor King y Pastora Cho, creo que no hay palabras para agradecerle. todo lo que ustedes han hecho por nosotros,como han demostrado su Amor y bondad, que Dios lo siga fortaleciendo,y supliendo para esa obra tan grande que hacen. Lo Amamos ocupan un lugar en mi corazon.
Dalys Blessings to Zoe Ministry, Yulbang Church, and its representatives—Pastor Kim and Pastor Cho. I truly believe there are no words to express my gratitude for everything you have done for us—how you have shown your love and kindness. May God continue to strengthen you and provide for the great work you are doing. We love you, and you hold a special place in my heart.
저는 여러분께서 우리를 위해 해주신 모든 일들에 대해 어떠한 말로도 다 표현할 수 없는 깊은 감사의 마음을 전하고 싶습니다. 여러분이 보여주신 사랑과 선하심은 하나님의 마음을 그대로 전해주는 놀라운 증거였습니다. 하나님께서 여러분을 더욱 강하게 하시고, 이 위대한 사역을 감당하실 수 있도록 계속해서 채우시기를 기도합니다. 저는 여러분을 사랑하며, 여러분은 제 마음속에 소중한 자리를 차지하고 계십니다.
Buenos días! Yo quiero compartir una visión que tuve allá en Corea, un día de oracion de intersección , que oramos por Corea, y estábamos todo el grupo, arrodillados y con las manos en el suelo , vi muchas raíces negras y gruesas saliendo de la tierra , y al salir por la unción del Espíritu Santo y su Gloria se deshacían al salir! Gloria a Dios! Aleluya!!!
Good morning! I want to share a vision I had while we were in Korea—during a day of intercessory prayer when we were praying for Korea. Our whole group was on our knees, with our hands on the ground. I saw many thick, black roots coming up out of the earth. But as they surfaced, they were being destroyed by the anointing of the Holy Spirit and His glory! Glory to God! Hallelujah!!!
Gracias por ser el canal a través del cual podemos compartir nuestras experiencias de lo vivido en Corea con Ustedes , en Yulbang Church. Así como tenemos un Padre amoroso y fiel que vela por nosotros, así Dios se ocupa de nosotros, dándonos una una cobertura pastoral que nos enseña como debe ser una verdadera iglesia primitiva, en la que priven el amor, el cuidado de sus miembros de unos por otros, la necesidad del fluir y el cono-
cimiento de la palabra, el desprendimiento de lo que tenemos para compartir con otros,la necesidad y urgencia de la presencia viva del Espíritu Santo operando en nuestras vidas y guiandonos en nuestras decisiones , el orar y tener vidas de oración constantes, permitiendo que la presencia del Espíritu Santo,sea nuestra guía en todo lo que hagamos o decidamos hacer. Todo lo vivido fue y es un precioso aprendizaje para nuestras vidas, Pero ahora a nuestro regreso, lo más importante es el poderlo llevar , enseñar y compartir en nuestras Iglesias. Sobran las palabras de agradecimiento, por todo lo recibido y lo que vivimos: el amor, el nivel de desprendimiento compartido, la capacidad de entrega de todos sus .miembros y las enseñanzas recibidas con gran revelación que nos fueron impartidas.Se hizo evidente a todos nosotros, que los ministerios requieren no solo de tiempo y sacrificio, sino de oración constantes y búsqueda incesante de la presencia del Espíritu Santo y su guía y direccion., y pido al Señor así sea en mi vida y en la vida de los miembros de la Iglesia. Solo puedo nuevamente expresar gran agradecimiento por todo lo vivido y aprendido y mi tarea como discípula será ponerlo en practica
Thank you for being the channel through which we can share our experiences of what we lived with you in Korea at Yulbang Church. Just as we have a loving and faithful Father who watches over us, God also cares for us by giving us pastoral covering that teaches us what a true early church should look like—where love prevails, where members care for one another, where there is a hunger for the flow and knowledge of the Word, and a willingness to let go of what we have in order to share with others. We saw the need and urgency of having the living presence of the Holy Spirit at work in our lives, guiding our decisions. We learned the value of praying and leading lives of constant prayer, allowing the presence of the Holy Spirit to be our guide in everything we do or decide to do. Everything we experienced was, and still is, a precious lesson for our lives. But now that we have returned, the most important thing is to live it out, to teach it, and to share it in our churches. Words are not enough to express our gratitude for all that we received and lived: the love, the radical generosity, the spirit of surrender from every member, and the powerful teachings we received with great revelation.It became clear to all of us that ministry requires not just time and sacrifice, but constant prayer and a relentless pursuit of the presence of the Holy Spirit, His guidance, and direction. I ask the Lord that this be true in my life and in the lives of the members of our church. All I can say again is thank you for all that we lived and learned. My task now, as a disciple, is to put it into practice.
저희가 한국에서 열방교회와 함께 경험한 모든 은혜를 나눌 수 있도록 통로가 되어주신 것, 진심으로 감사드립니다. 우리를 지켜보시는 사랑 많고 신실하신 아버지 하나님처럼, 하나님께서는 진정한 영적 덮개가 되는 목회적 리더십을 통해 우리를 돌보아 주셨습니다. 그곳에서 우리는 참된 초대교회의 모습을 경험했습니다. 성도들 간의 사랑, 서로를 돌보는 섬김, 말씀의 흐름과 깊은 이해의 필요성, 자신의 것을 아낌없이 나누는 희생, 그리고 무엇보다 성령님의 살아계신 임재가 절실히 필요한 공동체라는 것을 배웠습니다. 또한 끊임없이 기도하며, 모든 결정과 삶의 여정 속에서 성령님의 인도하심을 구하는 삶이 얼마나 중요한지를 깨달았습니다. 이번 여정은 저희 삶에 있어 너무나도 귀한 배움의 시간이었습니다. 이제는 이 모든 것을 가지고 돌아가 저희 교회에서 가르치고 나누고 실천하는 것이 가장 중요한 과제가 되었습니다. 말로 다 할 수 없는 감사의 마음을 전합니다. 그곳에서 받은 사랑, 나눔과 헌신의 놀라운 수준, 모든 성도님들의 온전한 헌신, 그리고 계시로 가득 찬 깊은 말씀의 가르침들은 저희 마음 깊이 새겨졌습니다. 이번 경험을 통해 분명하게 느낀 것은 사역은 단순히 시간과 희생만으로 되는 것이 아니라, 끊임없는 기도와 성령님의 임재를 사모하는 삶 위에 세워져야 한다는 사실입니다. 이 은혜가 제 삶 속에서도, 그리고 우리 교회 모든 성도들의 삶 속에서도 지속되기를 주님께 간절히 기도합니다. 다시 한 번 모든 경험과 배움에 대해 깊은 감사를 드리며, 한 제자로서의 저의 사명은 이 모든 것을 삶에서 실천해 나가는 것임을 고백합니다.
Bendiciones quiero agradecerle a cada uno de la iglesia por compartir con nosotros ese amor incondicional al despojarse por amor a nosotros no hay palabras para agradecerle tanto amor. Dios es fiel y nos enseñó que somos ese remanente escogido por el lavados con su sangre. Muchas gracias esto fue lo más hermoso que jamás pensé vivir y sé que serán más victorias para las iglesias de latino América tuve una visión estando allí donde estábamos parados en el mundo y todos estábamos tomado de las manos cubriendo al mundo una nación diferente.
Blessings! I want to thank every single one of you from the church for sharing with us that unconditional love—for giving yourselves out of love for us. There are no words to express how grateful I am for such love. God is faithful, and He showed us that we are that remnant, chosen and washed by His blood. Thank you so much—this was the most beautiful thing I never imagined I would experience. And I know this is just the beginning of many more victories for the churches in Latin America. While I was there, I had a vision where we were standing across the world, all holding hands, covering the globe—each one from a different nation.
축복합니다. 열방교회 모든 성도님들 한 분 한 분께 진심으로 감사를 드립니다. 우리를 위해 기꺼이 자신을 내어주며, 조건 없는 사랑을 나누어주신 그 마음에 어떤 말로도 다 표현할 수 없는 감격과 감사를 드립니다. 하나님은 신실하신 분이시며, 그분은 우리에게 보여주셨습니다. 우리가 그분의 보혈로 씻김 받은 택하신 남은 자들(Remanente Escogido)임을요. 이것은 제 삶에서 가장 아름답고 놀라운 경험이었습니다. 그리고 저는 확신합니다. 이것은 라틴 아메리카의 교회들을 위한 더 큰 승리의 시작일 것입니다. 제가 그곳에 있을 때 하나의 환상을 보았습니다. 우리는 온 세상 위에 서 있었고, 각 나라에서 온 모든 이들이 서로 손을 맞잡고 온 세상을 덮고 있었습니다. 하나된 몸으로, 하나된 마음으로—그 모습은 너무나도 강력했습니다. 감사합니다. 진심으로 사랑합니다.
Bendiciones amados hnos. Dios sea glorificado en todo , les puedo decir que palabras no existen para poder agradecer tanta entrega y amor primero de parte del pastor Kim y la pastora cho ,cada ministro de la iglesia, los niños y adolescentes que me marcaron de una manera tremenda, los que nos alimentaron con tanto cuidado y ver como el pastor kim se paseaba por cada mesa supervisando que todo estuviera bien con sus hijos ( osea nosotros)eso me lleno de orgullo, me sentí más que amada insisto no hay palabras ; agradecer a cada hermano que estuvo dispuesto, el hermano taesung y Nathan, la hija del pastor kim , el pastor sergio( solo por mencionar algunos) cada detalle de todos allá no tiene precio .En lo espiritual no puedo explicar el torbellino que hay dentro de mi , pero tb se que quiero que crezca más y más. Agradezco a mi pastora Margarita valera y al equipo de República Dominicana por hacerme parte de esto.
Blessings, beloved brothers and sisters. May God be glorified in everything.
I can truly say that words are not enough to express my gratitude for the love and dedication—first from Pastor Kim and Pastor Cho, and also from every minister of the church. The children and teenagers impacted me in such a powerful way. Those who fed us with such care, and seeing Pastor Kim walk around each table, checking that everything was okay with his children (that is, with us)—that filled me with pride. I felt deeply loved—more than loved. I insist, there are no words. Thank you to every brother and sister who served so willingly—Brother Taesung, Nathan, Pastor Kim’s daughter, Pastor Sergio (just to name a few). Every detail from all of you has no price. Spiritually, I can’t even explain the whirlwind going on inside of me, but I do know this: I want it to grow more and more. I thank my pastor, Margarita Valera, and the team from the Dominican Republic for making me part of this.
말로는 다 표현할 수 없을 만큼 깊은 감사를 드립니다. 김 목사님과 조 목사님, 열방교회의 모든 사역자들, 그리고 저를 깊이 감동시켰던 아이들과 청년들 그들의 섬김과 사랑, 헌신 하나하나가 제 마음을 강하게 울렸습니다. 그리고 음식을 준비하며 정성껏 돌봐주신 모든 분들, 그리고 김 목사님께서 식사 시간마다 직접 모든 테이블을 돌아다니시며 자녀들(곧 저희들)이 잘 있는지를 세심히 살피시는 모습을 보았을 때, 말할 수 없는 감동과 자부심을 느꼈습니다.
저는 그저 ‘사랑받고 있다’는 느낌 그 이상을 받았습니다. 정말 표현할 수 없는 은혜였습니다.
태성형제 김목사님 딸, 세르히오 목사님 등 (모두 다 언급할 수는 없지만) 여러분 한 분 한 분의 섬김과 세심한 배려는 값으로 매길 수 없는 보물입니다. 영적으로는 지금 제 안에 설명할 수 없는 거대한 회오리바람이 불고 있습니다. 하지만 분명한 건, 그 불길이 더 커지기를 원한다는 것입니다. 이 모든 여정에 저를 초대해주신 마르가리타 발레라 목사님과 도미니카공화국의 팀에게도 진심으로 감사드립니다.
Bendiciones desde Panamá 🇵🇦 pastor Edgar y sierva Alba primeramente agradecido a nuestro Dios todo poderoso por su Amor, cuidado y su misericordia para con todos. Agradecemos al misterio Zoe por conpartir tan grandes momentos de bendiciones, cosas que an marcado nuestras vidas, ministerio, hogar a través de esa poderosa palabra de Dios y que al regresar podemos comprobar esa buena voluntad de Dios que es agradable y perfecta, pastor Kim patora Cho iglesia Yulban no tenemos como pagarles por tanto trabajo, dedicación y esfuerzo para con nosotros Gracias muchas Gracias esperamos de alguna manera ser de bendición para ustedes los Amamos mucho 🙌 Somos una familia A DIOS SEA LA GLORIA 🙏🙏
Blessings from Panama 🇵🇦 — Pastor Edgar and servant Alba. First and foremost, we are grateful to our Almighty God for His love, care, and mercy toward all of us. We thank Zoe Ministry for sharing such great moments of blessing—experiences that have marked our lives, our ministry, and our home through the powerful Word of God. Now that we’ve returned, we can see firsthand the good, pleasing, and perfect will of God. Pastor Kim, Pastor Cho, and Yulbang Church—there are no words to repay you for all your labor, dedication, and effort toward us. Thank you, thank you so much. We hope that in some way we can be a blessing to you as well. We love you deeply 🙌We are one family.
파나마에서 축복의 인사를 드립니다. 에드가 목사와 하나님의 여종 알바입니다. 무엇보다 먼저 전능하신 하나님께 감사드립니다. 그분의 사랑과 돌보심, 그리고 우리 모두를 향한 긍휼하심에 말할 수 없는 감사를 드립니다. 생명사역을 통해 함께한 그 은혜의 순간들, 우리의 삶과 사역, 가정에 깊은 흔적을 남긴 시간들이었습니다. 하나님의 강력한 말씀이 선포되었고, 돌아온 이후 우리는 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 우리 가운데 실제로 이루어지고 있음을 체험하고 있습니다. 김 목사님, 조 목사님, 열방교회 여러분 우리에게 보여주신 수고와 헌신, 사랑과 섬김에 어떻게 보답해야 할지 모를 만큼 감사합니다. 진심으로, 진심으로 감사합니다. 어떤 방식으로든 우리 또한 여러분께 축복이 되는 자들이 되기를 소망합니다.
우리는 여러분을 정말 많이 사랑합니다. 우리는 한 가족입니다. 모든 영광을 하나님께 돌립니다!
Saludos en el amor de Cristo a toda la gran Familia Yulbang, Church en todas las naciones, Como Pastores de Guatemala Nuestra Gratitud Plena y Eterna a nuestro Padre Celestial, por llevarnos a la Iglesia Central Yulbang Church en Korea Hemos vuelto a nuestra Nación Guatemala con el Botín lleno para trabajar como Ministerio Zoe. Realmente sorprendidos como Dios se ha movido en la Nación preciosa de Korea 🇰🇷.
Todos estamos muy agradecidos con Pastor Kim y Pastora Cho, Pastor Sergio (incansable en la traducción) con la Iglesia Yulbang Church, con los hnos Empresarios, los Pastores, Ancianos, líderes y todos los miembros de Yulbang, todos ustedes lo han dado todo por amor al Señor y cada uno de nosotros. Gracias de todo nuestro corazón.
Hebreos 6:10 Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y irviéndoles aún. Dios les bendiga, estamos orando que Dios les bendiga más. En el nombre de pronto nos volveremos a ver!!
Greetings in the love of Christ to the great Yulbang Church family in all nations,
As pastors from Guatemala 🇬🇹, we give full and eternal thanks to our Heavenly Father for bringing us to the Central Yulbang Church in Korea. We have returned to our nation, Guatemala, with our hands full of spiritual treasure to work as Zoe Ministry. We are truly amazed at how God has moved in the precious nation of Korea. We are all deeply grateful to Pastor Kim and Pastor Cho, to Pastor Sergio (tireless in translation), to Yulbang Church, to the businesspeople, pastors, elders, leaders, and every member of Yulbang. You have given everything out of love for the Lord and for each one of us.
Thank you with all our hearts. Hebrews 6:10 – For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. God bless you—we are praying that He will bless you even more.In His name, we will see each other again soon!
그리스도의 사랑 안에서 열방 가운데 있는 열방교회 가족 모두에게 인사드립니다. 저희는 과테말라에서 사역하고 있는 목회자들입니다. 이번에 한국에 있는 열방교회 본당으로 인도해주신 하나님 아버지께 진심으로 깊고 영원한 감사를 드립니다. 저희는 생명사역으로서 사역하기 위해 보물 가득한 전리품을 가지고 저희 나라 과테말라로 돌아왔습니다. 하나님께서 한국이라는 귀한 나라 안에서 어떻게 역사하셨는지를 보고, 정말 놀라움과 감동 속에 돌아왔습니다. 김 목사님과 조 사모님 그리고 (지치지 않고 통역해주신) Sergio 목사님, 열방교회의 모든 성도들, 사업가 형제님들, 목사님들, 장로님들, 리더들, 그리고 모든 가족 같은 여러분들께 진심으로 감사드립니다. 여러분은 모두, 주님과 우리를 향한 사랑으로 자신을 다 내어주셨습니다. 정말 마음 깊이 감사드립니다. “하나님은 불의하지 아니하사 너희 행위와 그의 이름을 위하여 나타낸 사랑으로 이미 성도를 섬긴 것과 이제도 섬기고 있는 것을 잊지 아니하시느니라.” (히브리서 6:10) 하나님께서 여러분을 더 풍성하게 축복하시기를 기도하고 있습니다.
Aquí es el Pastor Hugo Cárdenas de Honduras, Iglesia Yulbang Church de La Ceiba, Pastora Martha Sauceda Bendiciendo al Señor Jesucristo y al Espíritu Santo por este tiempo de gran transformación espiritual en nuestro Ministerio, Este fue un tiempo donde El Padre derramó tanta Gracia, activación de dones del Espíritu Santo qué ya estamos disfrutando en nuestra iglesia de Honduras Ayer no podíamos parar de llorar por la unción del Espíritu Santo, desde las 5 AM el ministerio de hombres nos encontramos con el Padre en oración en Lenguas...Muchas gracias por todo Zoe Ministry, Muchas gracias Teasung Cho, Pastor Samuel Quintero, Pastora Martha Sauceda
Gracias por todo a todos Los amamos familia WE ARE ONE CHURCH
This is Pastor Hugo Cárdenas from Honduras, Yulbang Church in La Ceiba, with Pastor Martha Sauceda. We bless the Lord Jesus Christ and the Holy Spirit for this time of great spiritual transformation in our ministry. This was a season in which the Father poured out so much grace and activated the gifts of the Holy Spirit—gifts that we are already enjoying in our church in Honduras. Yesterday, we couldn’t stop crying because of the anointing of the Holy Spirit. From 5 AM, the men’s ministry gathered in prayer, speaking in tongues, and encountered the Father. Thank you so much for everything, Zoe Ministry. Thank you, Teasung Cho, Pastor Samuel Quintero, Pastor Martha Sauceda. Thank you to everyone for everything.We love you, family. WE ARE ONE CHURCH.
저는 온두라스 라 세이바 지역의 열방교회에서 사역하고 있는 Hugo Cárdenas 목사입니다. Martha Sauceda 목사님과 함께 인사드립니다. 우리 주 예수 그리스도와 성령님을 찬양하며, 이번 시간 동안 우리 사역 안에 일어난 놀라운 영적 변화에 감사를 드립니다. 이 시간은 아버지 하나님께서 은혜를 부어주시고, 성령의 은사들이 활성화된 축복의 시간이었으며, 그 열매를 지금 온두라스에 있는 우리 교회에서 누리고 있습니다. 어제는 성령의 기름부으심 때문에 눈물을 멈출 수가 없을 정도였습니다. 새벽 5시에 남성 사역팀이 모여 방언으로 아버지를 깊이 만나는 기도의 시간을 가졌습니다. 생명사역, 정말 감사합니다. Teasung Cho 형제님, Samuel Quintero 목사님, Martha Sauceda 목사님, 그리고 모든 분들께 감사의 마음을 전합니다. 우리는 여러분을 사랑합니다, 가족 여러분. WE ARE ONE CHURCH.
Amen amado pastor Sergio,doy gracias a Dios por los vividos y aprendido en Yulbang church y el nuestros ministerio Zoe, gracias al pastor Jose F Tabora mi mentor y amigo y hombre de Dios, gracias a nuestros pastores Mino Kin su esposa la profeta y pastora cho y cada uno de los pastores y lideres y servidores que nos atendieron con tantos amor, me creia el niño que aquel padre terrenal que murio teniendo yo 6 año no darme ese tratos de hijo consentido, al sele lleva al parque a jugar y se le entrega su masada, asi me senti con ustedes agradecidos todos el tiempo, vine restaurado de fortaleza fisica de salud, llegue con más animos porque los que se estaba muriendo recobros vida en mi ser mi esposa esta contenta de los que Dios hizo, despues de llegar de donde ustedes ministerio Zoe, soy su hijo fiel y comprometidos a levantar la iglesia gloriosa en Republica Dominicana, se conoce Zoe en mi pais despues del pastor Jose F Tabora por mi, todo el que a difratados la esperiencia de Zoe en Dominicana a sido por mi persona, gracias gracias faltan las palabras, solo puedo decir,gracias ministerio Zoe y pastores del mismo, transmitale esto a los pastores 🇩🇴🇩🇴🇩🇴PÁSTOR SILVIO ANTONIO MENA MENA,representante del ministerio Zoe para Republica Dominicana
Amen, beloved Pastor Sergio. I thank God for what I experienced and learned at Yulbang Church and through our Zoe Ministry. Thank you to Pastor Jose F. Tabora, my mentor, friend, and man of God. Thanks also to our pastors Mino Kim, his wife Prophetess and Pastor Cho, and to every pastor, leader, and servant who cared for us with so much love. I felt like a child receiving the affection I never got from my earthly father, who passed away when I was six—being taken to the park to play and given special treatment. That’s exactly how I felt with you all: constantly grateful. I returned restored, physically strengthened, and healthy. I came back with renewed energy, because what was dying inside me was brought back to life. My wife is overjoyed with what God did. Since returning from being with you all and Zoe Ministry, I am your faithful son, committed to raising up the glorious church in the Dominican Republic. Zoe is now known in my country because of me, following Pastor Jose F. Tabora. Everyone who has experienced Zoe in the Dominican Republic has done so through me. Thank you, thank you—words fall short. All I can say is: thank you, Zoe Ministry and pastors. Please pass this message on to the pastors.
Pastor Silvio Antonio Mena Mena
Representative of Zoe Ministry in the Dominican Republic
저의 멘토이자 친구이며 하나님의 사람인 Jose F. Tabora 목사님께도 감사드리고, Mino Kim 목사님과 그의 아내이신 선지자이자 목사님인 Cho 목사님, 그리고 저희를 사랑으로 섬겨주신 모든 목회자와 리더, 섬김이들께도 감사드립니다. 저는 마치 여섯 살에 세상을 떠난 아버지께 받지 못했던 그 따뜻하고 세심한 사랑, 아버지와 공원에 가서 함께 놀고 가장 맛있는 음식을 받는 그 '특별한 아들' 같은 대우를 여러분 안에서 경험한 것 같았습니다. 여러분과 함께한 모든 시간이 감사로 가득했고, 육체적으로도 회복되었으며, 건강에도 힘을 얻고 돌아왔습니다. 죽어가던 내면이 다시 살아나는 것 같은 기운을 얻었고, 저의 아내 역시 하나님께서 행하신 일들을 보며 크게 기뻐하고 있습니다. 여러분 곁에서, 생명사역과 함께한 그 이후로 저는 이제 충성되고 헌신된 하나님의 아들로, 도미니카공화국에서 영광스러운 교회를 세우는 일에 헌신하고 있습니다. 우리 나라에 생명사역이 알려지게 된 것은 Tabora 목사님 이후 바로 저를 통해서입니다. 도미니카에서 생명사역의 은혜를 경험한 모든 이들은 제가 그 길을 열었기에 가능했습니다. 말로 다 표현할 수 없는 감사함을 느낍니다. 단 한마디로 요약하자면 감사합니다, 생명사역! 감사합니다, 사랑하는 모든 목사님들! 이 말을 꼭 모든 목사님들께 전해주세요. -생명사역 도미니카공화국 대표-
Bendiciones familia ya estamos en casa damos gracias al apóstol Kim y familia, pastor Sergio e iglesia Yulbang realmente son un ejemplo a seguir es un reto para nosotros sus amor y entrega es admirable les bendecimos y estarán en nuestras oraciones mi experiencia fue maravillosa varias veces pude ver una nube que les cubre, hay fuego del Espíritu Santos regresar fuerte y sana es una bendición. No tenemos ninguna duda que la gloria postrera de esta iglesia gloriosa será mayor que la primera. Les amamos
Blessings, family! We are now home and we give thanks to Apostle Kim and his family, Pastor Sergio, and Yulbang Church. Truly, you are an example to follow—it is a challenge for us. Your love and dedication are admirable. We bless you and you will be in our prayers. My experience was wonderful. Several times I saw a cloud covering you; there is fire from the Holy Spirit. Returning strong and healthy is a blessing on its own. We have no doubt that the latter glory of this glorious church will be greater than the former. We love you.
김민호 사도님과 그 가정, Sergio 목사님과 열방교회에 진심으로 감사드립니다. 여러분은 정말 본이 되는 공동체이며, 여러분의 사랑과 헌신은 저희에게 큰 도전이 됩니다. 여러분을 축복하며, 계속해서 저희의 기도 속에 기억하겠습니다. 저에게는 참으로 놀라운 경험이었고, 여러 차례 교회를 덮는 구름을 보는 은혜를 누렸습니다. 성령님의 불이 그곳에 임하셨고, 강건하고 건강하게 돌아올 수 있었던 것 자체가 큰 축복입니다. 이 교회, 이 영광스러운 공동체의 앞으로의 영광은 이전보다 더욱 클 것임을 확신합니다. 우리는 여러분을 사랑합니다.
Esos días en Korea una petición contestada lleno mi corazón de tanta pregunta que me hacia. Fueron unos día lleno de gozo y tanto aprendizajes que llegue a mis país y he puesto en aprensiva lo aprendido.La iglesia está bajo su gloria desde haya Korea Dios comenzó el mover del Espíritu Santo. Oro por ustedes y desde ya me hace falta familia Ministerio Zoé y Iglesia Yulbang.
Those days in Korea—one answered prayer filled my heart and quieted so many questions I had. They were days full of joy and so much learning that, once I returned to my country, I began putting into practice what I received. The church is under His glory—God began the move of the Holy Spirit all the way from Korea. I’m praying for you, and I already miss you, my family—ZOE Ministry and Yulbang Church.
그 시간들 동안 한국에서 한 가지 기도 응답이 제 마음을 채우며, 제 안에 있던 많은 질문들이 잠잠해졌습니다. 기쁨과 배움이 넘치는 날들이었고, 제 나라로 돌아온 후에는 받은 것들을 실천에 옮기기 시작했습니다. 지금 저희 교회는 하나님의 영광 아래에 있습니다—성령님의 역사가 한국에서부터 시작되었습니다. 여러분을 위해 기도하고 있습니다. 벌써 그립습니다, 제 가족 같은 생명사역과 열방교회
TODO HONRA SEA A DIOS NUESTRO PADRE... MI ESPOSA KAREN Y YO FUIMOS POR FUEGO DEL ESPÍRITU SANTO Y ESO LLEVAMOS PARA NUETRA LARGA JORNADA DE CONFERENCIAS DE EVANGELISMO CINCO ESTRELLAS EN HONDURAS.... GRACIAS POR SU AMOR..... PASTOR SERGIO, PASTOR KIM Y CON QUE HONOR PODEMOS DECIR SOMOS MINISTERIO ZOE Y SOMOS UNA FAMILIA
ALL HONOR BE TO GOD OUR FATHER... MY WIFE KAREN AND I WENT TO RECEIVE THE FIRE OF THE HOLY SPIRIT, AND THAT IS WHAT WE NOW CARRY FOR OUR LONG JOURNEY OF FIVE DAYS LONG EVANGELISM CONFERENCES IN HONDURAS... THANK YOU FOR YOUR LOVE... PASTOR SERGIO, PASTOR KIM—WHAT AN HONOR IT IS TO SAY: WE ARE ZOE MINISTRY, AND WE ARE A FAMILY.
모든 영광을 하나님 아버지께 올려드립니다...저의 아내 Karen과 저는 성령님의 불을 받아 지금부터 시작될 ‘5일 전도 집회’의 긴 여정을 위해 온 마음으로 품고 돌아갑니다. 여러분의 사랑에 진심으로 감사드립니다...Pastor Sergio, Pastor Kim, 이제 저는 당당하게 말할 수 있음에 큰 영광을 느낍니다. ‘우리는 생명사역입니다. 우리는 한 가족입니다.
Desde New York los pastores Aurelio y Patricia Bulla, queremos dar muchas gracias a Dios, por el ministerio Zoé y a los pastores Kim, con su grande y precioso cuerpo de trabajo que fue excelente en todo, muy Bendecidos, fue un tiempo para nunca olvidar, las enseñanzas, imparticiones y tremendas ministraciones del Espíritu Santo han llenado nuestras vidas, hoy la iglesia aquí en white Plains ha entrado en otro nivel de Gloria, hemos fortalecido la oración, donde los jóvenes y niños han entrado a la presencia de Dios con libertad y gozo, también hemos tenido servicio dónde la presencia de Dios ha sido poderosa, les bendecimos grandemente en Cristo Jesús y nuestras oraciones a Dios a favor de este tremendo ministerio, y por toda esta linda península de Korea del Sur,un abrazo muy grande.
저희는 하나님께 진심으로 감사를 드립니다. 생명사역과 김 목사님, 그리고 모든 훌륭하고 귀한 동역자들께 최고의 섬김을 보여주신 것에 깊이 감사드립니다. 이번 시간은 정말 잊을 수 없는 특별한 시간이었고, 말씀과 전이 그리고 성령님의 강력한 사역을 통해 우리의 삶이 충만히 채워졌습니다. 지금 화이트플레인스에 있는 저희 교회는 완전히 새로운 영광의 차원으로 들어갔습니다. 기도가 더 깊어졌고, 청년들과 아이들까지 자유와 기쁨으로 하나님의 임재 안으로 들어가고 있습니다. 또한 최근 예배에서는 하나님의 임재가 강력하게 역사하셨습니다. 그리스도 예수 안에서 여러분을 크게 축복하며, 이 놀라운 사역과 아름다운 대한민국 땅을 위해 계속해서 하나님께 기도드리고 있습니다. 큰 포옹과 함께 축복을 전합니다
From New York, Pastors Aurelio and Patricia Bulla want to give many thanks to God for the ZOE Ministry and to Pastors Kim, along with their great and precious team, who were excellent in every way. We were truly blessed—it was a time we will never forget. The teachings, impartations, and powerful moves of the Holy Spirit have filled our lives.Today, the church here in White Plains has entered into another level of glory. Our prayer life has been strengthened, and both young people and children have entered God’s presence with freedom and joy. We’ve also had services where God’s presence has been powerful. We bless you abundantly in Christ Jesus, and our prayers to God are with this amazing ministry and for the beautiful Korean peninsula. A big hug to you all.
Mi amada familia, les bendigo y le amo, una experiencia para contar muchas cosas maravillosas, gracias a Dios por los pastores Kim y todo si equipo de trabajo la excellencies está en ellos. Estoy a sus ordenes y disposicion en Richmon Virginia USA, 🇺🇸. Un abrazo a todos . Fue una gran bendición conocerles.
My beloved family, I bless you and I love you. This has been an experience full of wonderful things to share. I thank God for Pastors Kim and their entire team—excellence is in them. I’m at your service and available in Richmond, Virginia, USA 🇺🇸. A big hug to all of you. It was a great blessing to meet you.
사랑하는 가족 여러분, 여러분을 축복하고 사랑합니다. 이번 경험은 정말 많은 놀라운 이야기들을 담고 있는 시간이었습니다. 김 목사님과 모든 사역팀을 통해 역사하신 하나님께 감사드립니다. 그분들 안에 탁월함이 있음을 분명히 느꼈습니다. 저는 미국 버지니아 주 리치먼드에서 여러분을 위해 항상 열려 있고, 섬길 준비가 되어 있습니다. 모두에게 따뜻한 포옹을 전합니다. 여러분을 만나게 된 것은 큰 축복이었습니다
Agradecida enormemente con Dios, el Ministerio ZOE y la Iglesia Yulbang por la oportunidad de participar en la Conferencia Global y los tiempos de entrenamiento e impartición que sin duda siguen transformando nuestras vidas. Gracias por la enorme hospitalidad y generosidad. La recompensa del Padre será una medida buena, apretada, remecida y rebosante para sus vidas por su enorme esfuerzo. Muchas gracias.❤️🥹
Deeply grateful to God, the ZOE Ministry, and Yulbang Church for the opportunity to take part in the Global Conference and the times of training and impartation that are undoubtedly continuing to transform our lives. Thank you for your incredible hospitality and generosity. The Father’s reward will be a good measure—pressed down, shaken together, and running over—into your lives for all your effort. Thank you so much. ❤️🥹
집회와 훈련 그리고 전이 시간에 참여할 수 있었던 이 귀한 기회는 의심할 여지 없이 저희 삶을 계속해서 변화시키고 있습니다. 크신 환대와 아낌없는 나눔에 감사드리며, 아버지 하나님께서 여러분의 큰 수고에 대해 ‘누리고 흔들어 넘치도록’ 좋은 것으로 갚아주실 것을 믿습니다.
Doy Gracias a Dios por haber conocido un ministerio que nos enseña, nos instruye, nos abre no solo el entendimiento con la Palabra de Dios, sino que abren las puertas de sus corazones ♥️ para brindar abrigo, alimento y sustento bíblico para aumentar la fe de cada uno en mi familia y la iglesia, demostrando que Dios nos habla atraves de amor, milagros y que estabamos en una burbuja de conformidad e ignorancia de la verdad según lo que Jesucristo nos dejo como enseñanza, bendigo a Yulbang Church, nuestra madre iglesia que con amor sinceros nos abrió las puertas en todo, una iglesia capacitada, con testimonio y con la verdad de Dios para las naciones, mencionar nombres seria ingrato, todos ellos son uno y uno para todos, 🙌🏼🙌🏼👩👩👧👩👩👧 🔥, pastores, lideres, jóvenes, niños. Los bendecimos y oramos siempre para que cada día sean más y más... 🔥 🔥 🔥 🔥 bendiciones
I thank God for having met a ministry that teaches us, instructs us, opens not only the understanding with the Word of God, but they open the doors of their hearts ♥️ to provide shelter, food and biblical nourishment to increase the faith of each one in my family and the church, demonstrating that God speaks to us through love, miracles. You made us realize that we were in a bubble of conformity and ignorance of the truth that Jesus Christ left us to teach. I bless Yulbang Church, our mother church that with sincere love opened the doors for us in everything, a trained church, with testimony and with the truth of God for the nations, to mention names would be ungrateful, all of them are one and one for all, 🙌🏼🙌🏼👩👩👧👩👩👧 🔥, pastors, leaders, youth, children. We bless them and pray always that every day they will be more and more..... 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 blessings.
Solo puedo decir muchísimas gracias ,siempre he recibido al igual que mi familia,respeto ,cariño,bondad y mucho amor con sus atenciones y cuidados ,ustedes Iglesia Yulbang son el claro ejemplo de generosidad y desprendimiento .
Gracias por sus riquísimas enseñanzas y por compartir el fuego 🔥 de la presencia del Señor.Que èl Todopoderoso les bendiga y retribuye y Los Angeles del Señor tengan siempre los cielos abiertos a su favor ,gracias mil gracias y que èl Señor renueve sus fuerzas cada día ,les amamos ♥️🙏🏼🙌🏻🔥🔥🔥🔥🔥
열방교회 여러분은 참된 너그러움과 헌신의 본이 되어 주셨습니다. 귀한 말씀과 가르침, 그리고 주님의 임재의 불을 함께 나눠주셔서 감사합니다. 전능하신 하나님께서 여러분을 축복하시고 갚아주시며, 주의 천사들이 언제나 여러분을 위해 하늘문을 열어 주시기를 기도합니다. 다시 한 번 깊이 감사드리며, 주님께서 매일 여러분의 힘을 새롭게 하시기를 소망합니다. 저희는 여러분을 사랑합니다.
I can only say thank you very much, I have always received like my family, respect, affection, kindness and much love with your attentions and care, you Yulbang Church are a clear example of generosity and detachment. Thank you for your rich teachings and for sharing the fire 🔥 of the presence of the Lord. May the Almighty bless you and reward you and may the Angels of the Lord always have the heavens open in your favor, thank you a thousand thanks and may the Lord renew your strength every day, we love you ♥️🙏🏼🙌🏻 🔥🔥🔥🔥🔥
Amado Pastor Sergio, en Costa Rica , llegamos con bien ! Muy agradecidos y bendecidos con tanto amor del Padre y de Ustedes! Empoderados con la Palabra , que nos dice la autoridad y el poder que el Espiritu Santo nos da! Muchas gracias son dos palabras q no alcanzan para mostrar el agradecimiento profundo que sentimos por tanto amor que nos dieron , por su hospitalidad y generosidad! Y con el compromiso de transmitir todo lo aprendido y seguir orando por Corea y por el ministerio Zoé y nuestros líderes P Kim y P Cho , P Tabora y P Gemma! Bendiciones! Somos una Iglesia! Somos una Familia! ❤️
Beloved Pastor Sergio, in Costa Rica, we arrived safely! Very thankful and blessed with so much love from the Father and from you! Empowered with the Word, which tells us the authority and power that the Holy Spirit gives us! Thank you very much are two words that are not enough to show the deep gratitude we feel for so much love that you gave us, for your hospitality and generosity! And with the commitment to pass on everything we learned and continue praying for Korea and for the Zoé ministry and our leaders P Kim and P Cho, P Tabora and P Gemma! Blessings! We are a Church! We are a Family! ❤️
Muchas gracias por excelente estadía. Nosotros también fuimos muy bendecidos Encontramos la iglesia muy animada esperando las nuevas experiencias.
Seguimos poniendo en práctica los aprendido. Gracias al esfuerzo de todos ustedes, al equipo de la cervicio, intérprete, sonido, y todos y todas la niños y niñas que pucieron sus esfuerzo. A todos los pastores de la casa. A todos los que colaboraron con las finanzas, Quiero decir que su esfuerzo no a sido en bano Estamos bendecidos y para bendecir. Muchas gracias a Dios y a todos ustedes ,listo para estad temporada.
이 시간을 통해 큰 은혜를 받았습니다. 열방교회는 새로운 은혜의 체험을 기대하며 매우 활기찬 모습으로 저희를 맞아주셨습니다. 너무 감사합니다. 우리는 배운 것들을 계속해서 실천에 옮기고 있습니다. 이 모든 것이 여러분 모두의 수고 덕분입니다. 섬김 팀, 통역자, 음향팀, 그리고 함께 헌신해준 모든 어린이들까지, 정말 감사합니다. 이 모든 목사님들께, 그리고 재정적으로 섬겨주신 모든 분들께, 여러분의 수고가 결코 헛되지 않았음을 말씀드리고 싶습니다. 저희는 복을 받았고, 이제 복을 흘려보내는 자로 살아가겠습니다. 하나님께, 그리고 여러분 모두께 다시 한 번 깊이 감사드리며, 이 새로운 시즌을 맞을 준비가 되었습니다.
Thank you very much for an excellent stay. We were also very blessed. We found the church very lively looking forward to the new experiences.
We continue to put into practice what we have learned. Thanks to the effort of all of you, to the hosting team, interpreter, sound, and all the boys and girls who put their effort in welcoming us. Also to all the pastors of the house. To all those who collaborated with the finances, I want to say that your effort has not been in vain, we are blessed and to bless. Thank you very much to God and to all of you, ready for the season.
-에스와티니 겜베
샬롬! 저를 남은 자들 중 하나로 선택해 주신 주님께 정말 감사드립니다. 제가 한국에 가기 전에 한 꿈을 꾸었는데 꿈 속에서 마치 계속되는 듯한 예배를 드리는 중이었습니다. 그 예배에서 젊은 세대가 사역 중인 단 위에 있었습니다. 그들의 피부가 황금색이고 옷이 황금색인 것을 발견했어요. 김 목사님께서 물을 들고 계셨고 그 물을 주시려고 저를 세 번 부르셨습니다. 그 물을 마시자 제 배가 심하게 움직이기 시작했습니다. 장면이 바뀌었고 김 목사를 포함한 거의 모든 사람이 내려왔습니다. 주님의 영광이 성전을 채우자 누구도 사역할 수 없었다는 성경 말씀이 생각났습니다. 어떤 육체도 하나님 앞에서 스스로를 높일 수 없기 때문입니다. 그래서 제가 한국에 갔을 때 제 영혼이 기대했습니다. 제가 개인 기도를 하기 위해 처음 교회에 들어갔을 때, 강한 임재로 인해 회개와 기쁨의 눈물이 멈추지 않았습니다. 히브리서의 말씀처럼, 오, 할렐루야! 예수님의 피가 살아 계십니다. 복음서 4권 중 다섯 번째 책을 계시해 주셔서 하나님께 감사드립니다. 정말 저는 끝낼 수 없습니다. 여호와의 축복이 그의 교회 위에와 주님과 복음을 위해 죽기까지 헌신하는 자들에게 있기를 원합니다.남은 자의 교회들이 그분의 거룩한 이름의 영광을 위해 모든 영광의 문을 경험하기를 바랍니다.
케냐 제임스
열방교회에서 보낸 기간은 저에게 있어서 정말 잊을수 없은 특별하고 강력한 시간이었습니다. 사심없고 이타적인 사랑을 가진 사람들은 만난 것은 놀라운 경험이었고, 우리는 최고의 환대를 받았습니다. 진리의 가르침은 너무나도 깊었고, 중보팀의 기도는 우리의 마음에 성령의 불을 지폈습니다. 한 가족, 그리고 한교회의 진정한 의미를 직접 목도했습니다. 요리(김치)와 야채, 한국식 바베큐도 특별한 별미였고, 투어는 내 마음을 상쾌하게 했고, 많은 것을 배웠습니다. 호스팅팀은 우리가 필요할 때마다 항상 거기에 있었고, 누가 병원 그룹의 의사들도 우리를 최상의 수준으로 치료하는 훌륭한 일을 해 주셨습니다.
식당 직원들은 매우 헌신적으로 우리가 맛있는 식사를 하도록 해 주었습니다. 열방 교회 성도들은 모든 면에서 매우 놀랍고 아름다운 사람들입니다. 한국에 대한 소속감을 완전히 느꼈고, 이러한 경험은 처음이었습니다. 지금까지 경험한 것 중 가장 최고의 경험입니다. 주님께서 여러분 모두를 축복하시기를 기도합니다. 김 목사님은 진정한 하나님의 사람이고, 저는 그를 아버지라고 부르는 것을 주저할 수 없습니다. 제 아버지가 3살 때 돌아가신 이후로, 제 인생에서 처음으로, 아버지의 사랑을 경험했기 때문입니다. 그리고 조사모님을 포함한 그의 사랑스러운 가족 모두가 제가 하나님의 눈에 특별하다고 느끼게 해줬고, 한국에서 하나님의 사랑과 그분의 실질적인 임재를 진정으로 느꼈습니다. 우리 교회 성도들은 성령의 큰 바람을 지금 경험하고 있으며, 이전과는 다르게 하루에도 몇 시간씩 차례로 기도하고, 퇴근 후 저녁에 만나 매일 기도합니다. 저는 일요일에 그들 모두를 만날 것을 기대하고 기다리고 있습니다. 저는 그분의 영광을 위해 우리를 변화시키는 영적 패러다임의 변화를 느낍니다. 어떤말로도 제 감사를 다 표현 할수 없습니다. 모든 영광을 하나님께 돌립니다.
Henry Rodríguez
Más que agradecer por todo el amor brindado y todas las atenciones como ya lo han mencionado todos. Yo quiero expresar, que aunque no soy una persona muy emocionalista, cada conferencia, cada ministración tocaron mi corazón, en las conferencias en varias ocasiones pude sentir como las lágrimas rodaban por mi mejilla y cuando estábamos orando podía ver una luz que subía de mi cabeza hacia el cielo y yo sabía que tenía vía directa al trono de la gracia. De inmediato venía una pregunta a mi mente, como vamos hacer para vivir como la iglesia primitiva, cuando la mayoría de las iglesias y denominaciones fuimos enseñados a vivir una vida muy religiosa, cayendo que apenas comience la tribulación seremos arrebatados, pero no nos estábamos percatando de los tiempos que estamos viviendo. Son tiempos difíciles para la iglesia, para las familias, para los niños, jóvenes y adolescentes. En mi caso yo estaba viendo y viviendo en la parte más romántica de todo lo que hemos aprendido en Zoe, de aquí para atrás. Poner las manos y que las personas reciban el poder, reciban la sanidad. Pero el Señor me confrontaba y me decía que va a hacer la iglesia con respecto a la agenda globalista, ahí viene incluida la maldad y la persecución. "Por haberse multiplicado la maldad el amor de muchos se enfriara" y "Seréis aborrecidos por mi causa". Eso es lo que anda dando vueltas en mi cabeza. Cómo podemos vivir nosotros y enseñar a la iglesia a vivir como la iglesia primitiva? cómo enseñar a mi iglesia que somos una familia? Poner en práctica eso ante tanta liberalidad y religiosidad. Yo sé que si se puede, pero tenemos que ser "hacedores de la Palabra y no oidores". Tenemos que enseñar estas cosas a nuestra iglesia y a nuestros colegas para que no nos agarren desprevenidos. Todo esto es lo que ha estado en mi cabeza. De todas maneras va a llegar el momento que tenemos que vivir si o si como la iglesia primitiva. (La persecución vendrá). Tenemos que ser entendidos en los tiempos como los hijos de Isacar. De esta manera está siendo revolucionada mi vida. Bendiciones.
Gladys Antonieta: Ps Gladys Parreno
Con todo mi corazón y mi alma no tengo palabras de agradecimiento para está iglesia de Jesucristo Yulbang de este gran pais Corea del Sur,y por este gran Ministerio Zoe que es una ig gloriosa de Dios ,que hemos experimentado la presencia del Espíritu Santo y la sangre de Jesucristo trabajando todos juntos. Muchas gracias pastores Rev Kim como presidente del Ministerio Zoe y Profeta Cho ,al pastor Sergio Su Kim como un grande traductor y mucha inteligencia,y toda la red de ministerios que trabajan arduamente para ensenarnos como es Dios,con uds hombres y mujeres esforzados para ensenarnos con ese amor grande y darnos todo a cambio de nada ,llevo todas esas experiencias nutridas a nuestras iglesias a nuestras familias y todo al rededor Aleluya. Nuestro Padre JEHOVA no puede olvidar a sus siervos como para dejar de Amarlos.El Los eligio,no por un tiempo ,sino para siempre.El sabía lo Que serian cuando los llamo para que formaran parte de la flia divina.Dios nunca olvida a ninguno de sus verdaderos siervos. Hemos sido amados ,atendidos,no nos falto nada,tuvimos comida en abundancia tuvimos las atenciones necesarias en todo con cuantos regalos etc,hemos sido muy amados durante este tiempo hermoso hemos sido comprados a un precio demasiado grande, que no nos merecemos ,pero Dios en su infinita misericordia nos ha ensenado con un compromiso eterno de Dios y sobre todo con un proposito y planes para llevar en alto el precioso nombre de Dios al mundo entero. Gracias amada ig Youlbang porque en sus oraciones distingue la prioridad como debemos hablar con Dios ,porque la oración tiene todo poder y un gran resultado de transformacion,he tenido milagros ,he sido sanada por el toque de manos ponderosas y sanas en todo sentido. La oración no faltara para este país Corea del Sur y Dios ya Esta escuchando y toda la congregacion jovenes ninos adultos estan al pie de nuestro Creador orando sin cesar yace en la comunion con Dios en una unidad de amor y proposito. Es un ejemplo de verdad sentir como es una ig primitiva y eso he perecibido en esta ig en la Que estabamos en la oscuridad pero todo está muy claro y dejar todo en limpio gloria a Dios. Estamos en ‘tus manos Señor por la paz para tu pueblo Korea del Sur porque tu ig yulbang y todos los que estamos juntos a esta congregacion de Ministerio Zoe declaramos que la luz de Jesús brillara en medio de tinieblas. Somos una flia los amo con todo mi ser y mi alma y estoy a las ordenes Yulbang Church.
Aracely Rosales
Quiero agradecer primero a Dios y luego al ministerio Zoe: al apostol King y profeta Cho y a cada uno de la iglesia Yulban por su amor, tiempo, dedicación y comprensión hacia cada uno de nosotros. La verdad son un ejemplo a seguir admiro su amor , su servicio, su humildad y santidad. Aprendimos mucho de ustedes y sé que de ahora en adelante nuestra vida espiritual será mucho mejor; fue un tiempo muy hermoso que compartimos con ustedes, siempre estarán en nuestras oraciones, les amo, muchas gracias por todo. Somos una familia.
Si, permanecéis en mi, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os será hecho. En esta oración, El habla de tener la gloria completamente restaurada antes de la creación, y está ahora invitando a sus hijos esta relación.
Cuando el Espíritu Santo viene a morar dentro de mi, Dios guía mi vida a través de esta relación. Esto es equivalente a que Jesús moré en mi, y como resultado, yo estoy en Su presencia. Entonces todo lo que pudieras, se te dado. Jesus pago el precio del sacrificio y colocó al Espíritu Santo dentro de mi. En ese momento entró en una relación donde el Dios trino está en mi, y yo en El. En esa relación, Dios me provee todo. Y como estoy en Su Presencia, El Señor recibe mis oraciones, y El cuida de todo lo relacionado a mi, ya sea Unción, Amor , Gracia, Poder etc. Su Presencia no será ilimitada. El tiene el reinó completo sobre mí. 1 de Corintios 2.10, dice que una de las obras más importantes del Espíritu Santo es que El sabe todo sobre mi y Dios, trayendo unidad entre mi espíritu y Dios. Por eso, lo mas importante es no resistir al Espíritu Santo que mora dentro de ti. Debemos no rechazarlo, contristarlo, o blasfemarlo, o mancharlo al punto que ya no se pueda mover dentro de nosotros. Pablo dice en Filpenses3verso 8. Por amor al cual lo he perdido todo, y lo tengo por basura, por ganar a Cristo “. Esto significa que Pablo se está encontrando con Jesus en cada momento. El punto más crucial en la Trinidad es la relación personal con el Dios Trino que todos los creyentes en la Iglesia primitiva tenían.
El Dios Trino es un Dios que es encontrado. Conozco a Dios porque me encuentro con El. Conozco al Señor porque me encuentro con El. Conozco al Espíritu Santo porque me encuentro con El. La Iglesia primitiva de Los apóstoles buscaba especificar sus encuentros con el Dios Trino. Pablo se encontró con el mismo Jesus. En ese momento, el vio todo lo demás como basura. Cuando nos encontramos con El, es imposible permitir cualquier impureza dentro de nosotros. La oscuridad dentro de nosotros no puede ser desatendida, y todo debe ser vaciado. Es allí donde ganamos A Cristo. Aleluya.
Somos una Familia. Somos una iglesia.
Lorena Velasquez
En mi corazón hay un enorme agradecimiento por el amor , bondad y paciencia de Cristo manifestada en mis hermanos de la Yulbang church, gracia y paz sean multiplicadas en todo tiempo en sus vidas, oramos con fervor por Apóstol Kim y nuestra amada Profeta Cho , Doctor Kim , Pastor Sergio y cada uno de los remanentes que el Señor a llamado en este tiempo para dar su vida por causa de Cristo ; quiero compartir que en un tiempo que tuvimos de la gracia de Cristo en la comunión de los santos redimidos en Korea con los Jóvenes del ANPS uno de los jóvenes llamado Juda me tomo de la mano y cuando me estaba ministrando y el espíritu de Dios comenzó a operar tuve una visión y vi el río de Dios que salía del trono de la gracia del Cordero de Dios y nos inundaba a todos y brotaba del interior de Juda y entraba en mi y salía también de mi e inundaba todo , solo se que el río de Dios está en el ministerio ZOÉ y sin temor nadamos en esas aguas en espíritu y verdad hasta que toda la tierra sea llena de su gloria ; muchas gracias Pastor Kim por su palabra que no solo sale de la boca de Dios sino que es manifiesta en todo lo que hacen en Cristo Jesús para con nosotros , les amamos y oramos en todo tiempo por ustedes en Cristo Jesús 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Lidia Ravani: Buen día amado grupo!! Ya en mi ciudad recuperandome de un un largo y tormentoso regreso junto al Pr Walter Aedo, quien fue internado en terapia intensiva al llegar. No hay palabras para describir lo que hemos vivido y recibido, solo le pido a Dios que les muestre a Yulbang Church lo que hay en mi corazón como agradecimiento por tanto esfuerzo y dedicación y amor, desde el Pr Kim por impartirnos e inspirarnos en el conocimiento sobre la VERDAD y por su AMOR DE PADRE, la hermosa Pra Cho con sus enseñanzas en el pizarrón y su AMOR DE MADRE, a sus hermosos hijos, el Pr Sergio por su esfuerzo por traducir incansablemente para que podamos recibir las enseñanzas, a Taesung por su amabilidad y atención, a las hermanas y hermanos que nos cocinaron y sirvieron con tanto amor, por todo el alimento espiritual, el aliento de vida, la unción, el fuego recibido en cada reunión, por haberme permitido conocer un pueblo con tanta humildad y haber sido instrumento en cada lugar en donde se oró por esta maravillosa tierra de Korea y haber conocido a tantas personas preciosas en Dios. Como oro el apóstol Juan en Efeso: " SEÑOR REVELA LA GLORIA DE TU NOMBRE" sobre Korea. Gracias Pr y Pra Kim por enseñarnos la dependencia absoluta del Esp Sto. Los amo, los bendigo y anhelo volver a su tierra y a Yulbang Church. Seguiremos orando por ustedes y por 🙏🇰🇷. Los abrazo desde Argentina 🇦🇷
Dalys
Bendiciones Ministerio Zoe Iglesia Yulbang, representantes del mismo Pastor King y Pastora Cho, creo que no hay palabras para agradecerle. todo lo que ustedes han hecho por nosotros,como han demostrado su Amor y bondad, que Dios lo siga fortaleciendo,y supliendo para esa obra tan grande que hacen. Lo Amamos ocupan un lugar en mi corazon.
Sara Bado
Buenos días! Yo quiero compartir una visión que tuve allá en Corea, un día de oracion de intersección , que oramos por Corea, y estábamos todo el grupo, arrodillados y con las manos en el suelo , vi muchas raíces negras y gruesas saliendo de la tierra , y al salir por la unción del Espíritu Santo y su Gloria se deshacían al salir! Gloria a Dios! Aleluya!!!
Smonterocr
Gracias por ser el canal a través del cual podemos compartir nuestras experiencias de lo vivido en Corea con Ustedes , en Yulbang Church. Así como tenemos un Padre amoroso y fiel que vela por nosotros, así Dios se ocupa de nosotros, dándonos una una cobertura pastoral que nos enseña como debe ser una verdadera iglesia primitiva, en la que priven el amor, el cuidado de sus miembros de unos por otros, la necesidad del fluir y el cono-
cimiento de la palabra, el desprendimiento de lo que tenemos para compartir con otros,la necesidad y urgencia de la presencia viva del Espíritu Santo operando en nuestras vidas y guiandonos en nuestras decisiones , el orar y tener vidas de oración constantes, permitiendo que la presencia del Espíritu Santo,sea nuestra guía en todo lo que hagamos o decidamos hacer. Todo lo vivido fue y es un precioso aprendizaje para nuestras vidas, Pero ahora a nuestro regreso, lo más importante es el poderlo llevar , enseñar y compartir en nuestras Iglesias. Sobran las palabras de agradecimiento, por todo lo recibido y lo que vivimos: el amor, el nivel de desprendimiento compartido, la capacidad de entrega de todos sus .miembros y las enseñanzas recibidas con gran revelación que nos fueron impartidas. Se hizo evidente a todos nosotros, que los ministerios requieren no solo de tiempo y sacrificio, sino de oración constantes y búsqueda incesante de la presencia del Espíritu Santo y su guía y direccion., y pido al Señor así sea en mi vida y en la vida de los miembros de la Iglesia. Solo puedo nuevamente expresar gran agradecimiento por todo lo vivido y aprendido y mi tarea como discípula será ponerlo en practica
Sol
Bendiciones quiero agradecerle a cada uno de la iglesia por compartir con nosotros ese amor incondicional al despojarse por amor a nosotros no hay palabras para agradecerle tanto amor. Dios es fiel y nos enseñó que somos ese remanente escogido por el lavados con su sangre. Muchas gracias esto fue lo más hermoso que jamás pensé vivir y sé que serán más victorias para las iglesias de latino América tuve una visión estando allí donde estábamos parados en el mundo y todos estábamos tomado de las manos cubriendo al mundo una nación diferente.
Líder máxima Brito (República Dominicana)
Bendiciones amados hnos. Dios sea glorificado en todo , les puedo decir que palabras no existen para poder agradecer tanta entrega y amor primero de parte del pastor Kim y la pastora cho ,cada ministro de la iglesia, los niños y adolescentes que me marcaron de una manera tremenda, los que nos alimentaron con tanto cuidado y ver como el pastor kim se paseaba por cada mesa supervisando que todo estuviera bien con sus hijos ( osea nosotros)eso me lleno de orgullo, me sentí más que amada insisto no hay palabras ; agradecer a cada hermano que estuvo dispuesto, el hermano taesung y Nathan, la hija del pastor kim , el pastor sergio( solo por mencionar algunos) cada detalle de todos allá no tiene precio .En lo espiritual no puedo explicar el torbellino que hay dentro de mi , pero tb se que quiero que crezca más y más. Agradezco a mi pastora Margarita valera y al equipo de República Dominicana por hacerme parte de esto.
Edgar Lopez
Bendiciones desde Panamá 🇵🇦 pastor Edgar y sierva Alba primeramente agradecido a nuestro Dios todo poderoso por su Amor, cuidado y su misericordia para con todos. Agradecemos al misterio Zoe por conpartir tan grandes momentos de bendiciones, cosas que an marcado nuestras vidas, ministerio, hogar a través de esa poderosa palabra de Dios y que al regresar podemos comprobar esa buena voluntad de Dios que es agradable y perfecta, pastor Kim patora Cho iglesia Yulban no tenemos como pagarles por tanto trabajo, dedicación y esfuerzo para con nosotros Gracias muchas Gracias esperamos de alguna manera ser de bendición para ustedes los Amamos mucho 🙌 Somos una familia A DIOS SEA LA GLORIA 🙏🙏
Ps. Elias Aguilar
Saludos en el amor de Cristo a toda la gran Familia Yulbang, Church en todas las naciones, Como Pastores de Guatemala Nuestra Gratitud Plena y Eterna a nuestro Padre Celestial, por llevarnos a la Iglesia Central Yulbang Church en Korea Hemos vuelto a nuestra Nación Guatemala con el Botín lleno para trabajar como Ministerio Zoe. Realmente sorprendidos como Dios se ha movido en la Nación preciosa de Korea 🇰🇷.
Todos estamos muy agradecidos con Pastor Kim y Pastora Cho, Pastor Sergio (incansable en la traducción) con la Iglesia Yulbang Church, con los hnos Empresarios, los Pastores, Ancianos, líderes y todos los miembros de Yulbang, todos ustedes lo han dado todo por amor al Señor y cada uno de nosotros. Gracias de todo nuestro corazón.
Hebreos 6:10 Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y irviéndoles aún. Dios les bendiga, estamos orando que Dios les bendiga más. En el nombre de pronto nos volveremos a ver!!
Hugo Cárdenas
Aquí es el Pastor Hugo Cárdenas de Honduras, Iglesia Yulbang Church de La Ceiba, Pastora Martha Sauceda Bendiciendo al Señor Jesucristo y al Espíritu Santo por este tiempo de gran transformación espiritual en nuestro Ministerio, Este fue un tiempo donde El Padre derramó tanta Gracia, activación de dones del Espíritu Santo qué ya estamos disfrutando en nuestra iglesia de Honduras Ayer no podíamos parar de llorar por la unción del Espíritu Santo, desde las 5 AM el ministerio de hombres nos encontramos con el Padre en oración en Lenguas...Muchas gracias por todo Zoe Ministry, Muchas gracias Teasung Cho, Pastor Samuel Quintero, Pastora Martha Sauceda
Gracias por todo a todos Los amamos familia WE ARE ONE CHURCH
Silvio Mena
Amen amado pastor Sergio,doy gracias a Dios por los vividos y aprendido en Yulbang church y el nuestros ministerio Zoe, gracias al pastor Jose F Tabora mi mentor y amigo y hombre de Dios, gracias a nuestros pastores Mino Kin su esposa la profeta y pastora cho y cada uno de los pastores y lideres y servidores que nos atendieron con tantos amor, me creia el niño que aquel padre terrenal que murio teniendo yo 6 año no darme ese tratos de hijo consentido, al sele lleva al parque a jugar y se le entrega su masada, asi me senti con ustedes agradecidos todos el tiempo, vine restaurado de fortaleza fisica de salud, llegue con más animos porque los que se estaba muriendo recobros vida en mi ser mi esposa esta contenta de los que Dios hizo, despues de llegar de donde ustedes ministerio Zoe, soy su hijo fiel y comprometidos a levantar la iglesia gloriosa en Republica Dominicana, se conoce Zoe en mi pais despues del pastor Jose F Tabora por mi, todo el que a difratados la esperiencia de Zoe en Dominicana a sido por mi persona, gracias gracias faltan las palabras, solo puedo decir,gracias ministerio Zoe y pastores del mismo, transmitale esto a los pastores 🇩🇴🇩🇴🇩🇴PÁSTOR SILVIO ANTONIO MENA MENA,representante del ministerio Zoe para Republica Dominicana
Fidelia Chavez
Bendiciones familia ya estamos en casa damos gracias al apóstol Kim y familia, pastor Sergio e iglesia Yulbang realmente son un ejemplo a seguir es un reto para nosotros sus amor y entrega es admirable les bendecimos y estarán en nuestras oraciones mi experiencia fue maravillosa varias veces pude ver una nube que les cubre, hay fuego del Espíritu Santos regresar fuerte y sana es una bendición. No tenemos ninguna duda que la gloria postrera de esta iglesia gloriosa será mayor que la primera. Les amamos
Esos días en Korea una petición contestada lleno mi corazón de tanta pregunta que me hacia. Fueron unos día lleno de gozo y tanto aprendizajes que llegue a mis país y he puesto en aprensiva lo aprendido. La iglesia está bajo su gloria desde haya Korea Dios comenzó el mover del Espíritu Santo. Oro por ustedes y desde ya me hace falta familia Ministerio Zoé y Iglesia Yulbang.
Jorge Dubon
TODO HONRA SEA A DIOS NUESTRO PADRE... MI ESPOSA KAREN Y YO FUIMOS POR FUEGO DEL ESPÍRITU SANTO Y ESO LLEVAMOS PARA NUETRA LARGA JORNADA DE CONFERENCIAS DE EVANGELISMO CINCO ESTRELLAS EN HONDURAS.... GRACIAS POR SU AMOR..... PASTOR SERGIO, PASTOR KIM Y CON QUE HONOR PODEMOS DECIR SOMOS MINISTERIO ZOE Y SOMOS UNA FAMILIA
Aurelio Bulla
Desde New York los pastores Aurelio y Patricia Bulla, queremos dar muchas gracias a Dios, por el ministerio Zoé y a los pastores Kim, con su grande y precioso cuerpo de trabajo que fue excelente en todo, muy Bendecidos, fue un tiempo para nunca olvidar, las enseñanzas, imparticiones y tremendas ministraciones del Espíritu Santo han llenado nuestras vidas, hoy la iglesia aquí en white Plains ha entrado en otro nivel de Gloria, hemos fortalecido la oración, donde los jóvenes y niños han entrado a la presencia de Dios con libertad y gozo, también hemos tenido servicio dónde la presencia de Dios ha sido poderosa, les bendecimos grandemente en Cristo Jesús y nuestras oraciones a Dios a favor de este tremendo ministerio, y por toda esta linda península de Korea del Sur,un abrazo muy grande.
Willian Ramos
Mi amada familia, les bendigo y le amo, una experiencia para contar muchas cosas maravillosas, gracias a Dios por los pastores Kim y todo si equipo de trabajo la excellencies está en ellos. Estoy a sus ordenes y disposicion en Richmon Virginia USA, 🇺🇸. Un abrazo a todos . Fue una gran bendición conocerles.
K. Ramos
Agradecida enormemente con Dios, el Ministerio ZOE y la Iglesia Yulbang por la oportunidad de participar en la Conferencia Global y los tiempos de entrenamiento e impartición que sin duda siguen transformando nuestras vidas. Gracias por la enorme hospitalidad y generosidad. La recompensa del Padre será una medida buena, apretada, remecida y rebosante para sus vidas por su enorme esfuerzo. Muchas gracias.❤️🥹
Victor
Doy Gracias a Dios por haber conocido un ministerio que nos enseña, nos instruye, nos abre no solo el entendimiento con la Palabra de Dios, sino que abren las puertas de sus corazones ♥️ para brindar abrigo, alimento y sustento bíblico para aumentar la fe de cada uno en mi familia y la iglesia, demostrando que Dios nos habla atraves de amor, milagros y que estabamos en una burbuja de conformidad e ignorancia de la verdad según lo que Jesucristo nos dejo como enseñanza, bendigo a Yulbang Church, nuestra madre iglesia que con amor sinceros nos abrió las puertas en todo, una iglesia capacitada, con testimonio y con la verdad de Dios para las naciones, mencionar nombres seria ingrato, todos ellos son uno y uno para todos, 🙌🏼🙌🏼👩👩👧👩👩👧 🔥, pastores, lideres, jóvenes, niños. Los bendecimos y oramos siempre para que cada día sean más y más... 🔥 🔥 🔥 🔥 bendiciones
Francella Chaverri R
Solo puedo decir muchísimas gracias ,siempre he recibido al igual que mi familia,respeto ,cariño,bondad y mucho amor con sus atenciones y cuidados ,ustedes Iglesia Yulbang son el claro ejemplo de generosidad y desprendimiento .
Gracias por sus riquísimas enseñanzas y por compartir el fuego 🔥 de la presencia del Señor.Que èl Todopoderoso les bendiga y retribuye y Los Angeles del Señor tengan siempre los cielos abiertos a su favor ,gracias mil gracias y que èl Señor renueve sus fuerzas cada día ,les amamos ♥️🙏🏼🙌🏻🔥🔥🔥🔥🔥
Sara Bado
Amado Pastor Sergio, en Costa Rica , llegamos con bien ! Muy agradecidos y bendecidos con tanto amor del Padre y de Ustedes! Empoderados con la Palabra , que nos dice la autoridad y el poder que el Espiritu Santo nos da! Muchas gracias son dos palabras q no alcanzan para mostrar el agradecimiento profundo que sentimos por tanto amor que nos dieron , por su hospitalidad y generosidad! Y con el compromiso de transmitir todo lo aprendido y seguir orando por Corea y por el ministerio Zoé y nuestros líderes P Kim y P Cho , P Tabora y P Gemma! Bendiciones! Somos una Iglesia! Somos una Familia! ❤️
Claudia
Muchas gracias por excelente estadía. Nosotros también fuimos muy bendecidos Encontramos la iglesia muy animada esperando las nuevas experiencias.
Seguimos poniendo en práctica los aprendido. Gracias al esfuerzo de todos ustedes, al equipo de la cervicio, intérprete, sonido, y todos y todas la niños y niñas que pucieron sus esfuerzo. A todos los pastores de la casa. A todos los que colaboraron con las finanzas, Quiero decir que su esfuerzo no a sido en bano Estamos bendecidos y para bendecir. Muchas gracias a Dios y a todos ustedes ,listo para estad temporada.
Feel free to share the blessings and experiences you’ve encountered during this conference!