북미 집회 02
Conferencia de Norteamérica 02
北美特会 02
열방
청소기도하고 중보를 마칩니다.
수고하셨습니다.
done with the intermediary.
Thank you
미국에 남아있는 한국팀과 중보자들을 위해 기도합니다.
연합의 영을 부어주시고, 깨끗하게 청소해주소서
Pray for the Korean team and intercessors who remain in the US.
Pour out the spirit of unity and cleanse them.
Oremos por el equipo coreano y los intercesores que permanecen en los EE. UU.
Derrama el espíritu de unidad y límpialos.
为留在美国的韩国团队和代祷者祈祷。
倾注团结精神并净化他们。
서전도사에게도 모든 것을 감당할 수 있는 권세와 능력을 부어주소서
성령충만을 부으소서
Please give Sergio the power and ability to handle everything
Please pour out the fullness of the Holy Spirit
Por favor dale a Sergio el poder y la capacidad para manejar todo
Por favor derrama la plenitud del Espíritu Santo
请赐予塞尔吉奥力量和能力来处理一切
请倾注圣灵的丰盛
성령의 모든 역사들을 목사님 가운데 부어주소서
Please pour out all the works of the Holy Spirit in the pastor.
Por favor derrama toda la obra del Espíritu Santo en el pastor.
请将圣灵的一切工作倾倒在牧师身上。
현지
인간적인 관계로 목회자와 성도 만들지말라!
복음의 관계, 영의 관계
사도로 인정해달라고 하는 이유는
복음의 문제이기 때문에.
Don't make pastors and believers out of human relationships!
Relationship of the gospel, relationship of the spirit
The reason for asking to be recognized as an apostle is
Because it is a matter of the gospel.
¡No hagamos de las relaciones humanas pastores y creyentes!
Relación del evangelio, relación del espíritu
La razón por la que pido ser reconocido como apóstol es
Porque se trata del evangelio.
不要把牧师和信徒当成是人情关系!
福音的关系,灵的关系
要求被认定为使徒的理由是
因为这是福音的事。
세 나라 가운데 영광스러운 교회가 세워질찌어다
세 나라의 남은자들 교회 가운데 기도의 권세가 충만하게 하소서
May the power of prayer be abundant among the remnant churches of the three countries.
Que el poder de la oración sea abundante entre las iglesias remanentes de los tres países.
愿祈祷的力量充沛于三国残余教会之中。
愿祷告的能力充满三国的余民教会当中。
세 나라의 남은자들 가운데 거룩한 불이 더욱 활성화될찌어다
May the holy fire be more active among the remnants of the three nations.
Que el fuego sagrado sea más activo entre los remanentes de las tres naciones.
愿圣火在三国残余之中更加活跃。
愿圣灵的火在三国的余民当中更加活跃起来。
불 한번 보내주세요
분위기 좋은데,,, 그래도 뭔가 눌림 좀 있는듯
Please send us a light
The atmosphere is good,,, but something seems to be pressing
Por favor envíenos una luz
El ambiente es bueno, pero algo parece estar presionando
请给我们送一盏灯
气氛很好,,,但似乎有些事情很紧迫请
영광의 자유와 능력과 풍성함을 각 나라에 흘려보냅니다.
It spreads glory, freedom, power and abundance to each nation.
Difunde gloria, libertad, poder y abundancia a cada nación.
它向每个国家传播荣耀、自由、力量和富足。
한국 미국 이스라엘.. 세 나라의 상황이 비슷해보이는데.. 하나님만을 원하는 애통하는 심령을 부어주소서
Korea, the US, Israel... The situations in the three countries seem similar... Please pour out a sorrowful heart that seeks only God.
Corea, EE.UU., Israel... Las situaciones en los tres países parecen similares... Por favor, derramen un corazón dolorido que sólo busca a Dios.
韩国、美国、以色列……三个国家的情况看起来很相似……请倾诉一颗只寻求神的悲伤之心。
미국땅 가운데 다시 성령의 강력한 역사가 일어나게 하소서
미국의 거대한 땅이 깨어나게하소서
다시한번 부흥의 역사가 일어나게 하소서
Let the mighty work of the Holy Spirit happen again in the land of America
Let the great land of America awaken
Let the work of revival happen once again
Que la poderosa obra del Espíritu Santo vuelva a suceder en la tierra de América
Que la gran tierra de América despierte
Que la obra de avivamiento vuelva a suceder
让圣灵的伟大工作在美国大地上再次发生
让伟大的美国大地觉醒
让复兴的工作再次发生
오해하지 마라
노력하라는 것이 아니다.
하나님을 향하라는 것이다.
Don't get me wrong
I'm not saying to try hard.
I'm saying to turn to God.
No me malinterpretes.
No te estoy diciendo que te esfuerces.
Te estoy diciendo que recurras a Dios.
别误会
我不是说要努力。
我是说要求助于上帝。
하나님과의 비밀통로, 교제의 통로들이 각 사람 가운데 열어놓으소서
바벨론과 연결된 모든 통로를 닫게하소서
은혜의 보좌 앞에 담대히 나가게 하소서
Open secret channels of fellowship with God among each person
Close all channels connected to Babylon
Let us boldly approach the throne of grace
Abramos canales secretos de comunión con Dios entre cada persona
Cerremos todos los canales conectados con Babilonia
Acerquémonos con valentía al trono de la gracia
开启每个人与神相交的秘密渠道
关闭所有与巴比伦相连的渠道
让我们勇敢地走近恩典的宝座
골리앗 앞에 서 있는 다윗의 믿음을 우리에게 부어주소서
오직 하나님만 의지하는 다윗의 믿음을 부으소서
Pour out on us the faith of David who stood before Goliath
Pour out on us the faith of David who relied only on God
Derrama sobre nosotros la fe de David que se enfrentó a Goliat
Derrama sobre nosotros la fe de David que confió sólo en Dios
向我们倾注大卫在巨人歌利亚面前站立的信心
向我们倾注大卫只依靠上帝的信心
다시 중보시작합니다.
잠시 쉬는시간 갖습니다.
Let's take a short break.
그들의 무지가 벗겨지게 하소서
하나님의 말씀이 들려질수있도록 적그리스도의 모든 고리들을 끊어내소서
Let their ignorance be removed
Break all the chains of the Antichrist so that the Word of God may be heard
Que se les quite la ignorancia
Rompamos todas las cadenas del Anticristo para que la Palabra de Dios sea escuchada
让他们的无知被消除
打破敌基督的一切锁链,让上帝的话语被听到
이제 말씀들어갑니다.
Now, let's get into the sermon.
Ahora, entremos en el sermón.
现在,让我们开始讲道。
그들의 심령을 여소서
하나님의 사랑으로 모든 말씀이 들리게 하소서
다시한번 모인 목회자들 가운데 믿음을 부으소서
Open their hearts
Let all the words be heard with God's love
Once again, pour out faith among the gathered pastors
Abran sus corazones
Que todas las palabras sean escuchadas con el amor de Dios
Una vez más, derramen fe entre los pastores reunidos
打开他们的心
让所有的话都带着上帝的爱被听到
再次在聚集的牧师中倾注信仰
열방
청소기도하고 중보를 마칩니다.
수고하셨습니다.
열방
미국에 남아있는 한국팀과 중보자들을 위해 기도합니다.
연합의 영을 부어주시고, 깨끗하게 청소해주소서
열방
서전도사에게도 모든 것을 감당할 수 있는 권세와 능력을 부어주소서
성령충만을 부으소서
열방
성령의 모든 역사들을 목사님 가운데 부어주소서
현지
인간적인 관계로 목회자와 성도 만들지말라!
복음의 관계, 영의 관계
사도로 인정해달라고 하는 이유는
복음의 문제이기 때문에.
열방
세 나라 가운데 영광스러운 교회가 세워질찌어다
열방
세 나라의 남은자들 교회 가운데 기도의 권세가 충만하게 하소서
열방
세 나라의 남은자들 가운데 거룩한 불이 더욱 활성화될찌어다
현지
불 한번 보내주세요
분위기 좋은데,,, 그래도 뭔가 눌림 좀 있는듯
열방
영광의 자유와 능력과 풍성함을 각 나라에 흘려보냅니다.
열방
한국 미국 이스라엘.. 세 나라의 상황이 비슷해보이는데.. 하나님만을 원하는 애통하는 심령을 부어주소서
열방
미국땅 가운데 다시 성령의 강력한 역사가 일어나게 하소서
미국의 거대한 땅이 깨어나게하소서
다시한번 부흥의 역사가 일어나게 하소서
현지
오해하지 마라
노력하라는 것이 아니다.
하나님을 향하라는 것이다.
열방
하나님과의 비밀통로, 교제의 통로들이 각 사람 가운데 열어놓으소서
바벨론과 연결된 모든 통로를 닫게하소서
은혜의 보좌 앞에 담대히 나가게 하소서
열방
골리앗 앞에 서 있는 다윗의 믿음을 우리에게 부어주소서
오직 하나님만 의지하는 다윗의 믿음을 부으소서
열방
다시 중보시작합니다.
열방
잠시 쉬는시간 갖습니다.
열방
그들의 무지가 벗겨지게 하소서
하나님의 말씀이 들려질수있도록 적그리스도의 모든 고리들을 끊어내소서
현지
이제 말씀들어갑니다.
열방
그들의 심령을 여소서
하나님의 사랑으로 모든 말씀이 들리게 하소서
다시한번 모인 목회자들 가운데 믿음을 부으소서