열방
청소기도 후에 전체중보 마무리합니다. 수고하셨습니다!^^
列邦
洁净祷告后结束中保祷告,辛苦了。
Yulbang:
We are finishing after cleansing prayer
Thank you
Estamos terminando después de la oración de limpieza
Gracias.
마지막으로 목사님과 서지오전도사님을 위해 기도합니다.
쉬는 시간동안에도 계속 기름부으소서
最终,为牧师和翻译传道祷告
即使在我休息的时候,也继续恩膏我
Lastly, we pray for Pastor Kim and Pastor Sergio.
Pour out your anointing even in our rest.
Por último, oramos por el Pastor Kim y el Pastor Sergio.
Derrama tu unción incluso en nuestro descanso.
이세벨을 다시한번 짓밟습니다!!
再践踏耶洗别的作为
We trample on Jezebel once again!!
¡¡Pisamos a Jezabel una vez más!!
현지
말씀 끝나고 기도합니다
Local:
The message is finished and we are entering prayer.
El mensaje ha terminado y estamos entrando en oración.
当地
结束话语并祷告
순종의 기름을 부어주소서
求浇灌顺服的恩膏
Pour out the anointing of obedience.
Derrama la unción de la obediencia.
인석전도사님 위해서 기도해주세요
Please pray for Pastor Sergio.
Por favor oren por el Pastor Sergio.
请为翻译传道祷告
종교의 영으로 인해 사람들 앞에 유지해야 하는 이미지 때문에 뭔가 해야한다는 자기열정들이 무너지게 하소서
하나님보다 귀하게 여긴 것들을 내려놓게하소서
因为宗教的灵,在人面前维持的面子,所以要做努力的自己的热情,让它崩溃。
愿放下比神珍惜的一切。
Let self-passions to do something (because of the image they must maintain before others), triggered by the spirit of religion, be broken down.
Let them lay down the things we have valued above God.
Que se derriben las autopasiones por hacer algo (debido a la imagen que deben mantener ante los demás), desencadenadas por el espíritu de la religión.
Que depongan las cosas que hemos valorado por encima de Dios.
계속 종교의 영과 싸웁니다
하나님의 임재를 구합니다.
온두라스집회에 참석한 모든 자들이 자유케되기 원합니다.
그들의 귀를 열어주셔서 말씀이 들어가게 하소서
We Continue to Fight the Spirit of Religion
We seek the presence of God.
We want all those who attended the Honduras conference to be set free.
Open their ears so that the Word of God may enter them.
Seguimos luchando contra el espíritu de la religión
Buscamos la presencia de Dios.
Queremos que todos los asistentes a la conferencia de Honduras sean liberados.
Abre sus oídos para que la Palabra de Dios entre en ellos.
继续和宗教的灵争战
求神的同在
希望参加洪都拉斯特会的人都得自由
打开他们的耳朵,话语进去他们里面。
하나님의 자녀로써의 존귀와 권세가 회복되게하소서
불을 구합니다
강력한 불의 임재를 집회가운데 부어주소서
종교의 영에 의해 미혹된 모든 사고들이 떠나가게 하소서
Let their honor and authority as children of God be restored to them
We ask for fire
Pour out a powerful presence of fire upon this conference.
Let every deluded mind that has been influenced by the spirit of religion depart.
Que se les devuelva su honor y autoridad como hijos de Dios
Pedimos fuego
Derrama una poderosa presencia de fuego sobre esta conferencia.
Que se aparte toda mente engañada que haya sido influenciada por el espíritu de la religión.
因着神的子女,要恢复尊贵和权柄
求火
求你强大的火浇灌到特会的场所
让一切被宗教的灵迷惑的思考都要离开
종교의 영 깨는 기도 계속!!
Keep up the prayers to break the spirit of religion!!!
¡¡¡Sigan rezando para romper el espíritu de la religión!!!
继续祷告打破宗教的灵
헌금을 드리고, 선물하는 것 좋다.
그러나 부담을 가지고 억지로, 의무로 돈을 내는 것은 하지 마라
이런 의도는..
돈이 들어와 우리의 관계를 해치지 않는 것이다.
It is good to make offerings and give gifts.
But do not give money under pressure, under compulsion, or as an obligation.
The intention of saying this is to keep money from harming our relationships.
Es bueno hacer ofrendas y regalos.
Pero no des dinero bajo presión, por obligación o por obligación.
La intención de decir esto es evitar que el dinero perjudique nuestras relaciones.
奉献也好,送礼物也好。
但不要带着负担地勉强、义务性地掏钱
这样的意图呢,,,
不要让钱进来破坏我们的关系。
해도 소용없다는 절망에서 오는 무기력
온두라스 이름의 뜻 마저도 골짜기..
집회가운데 하나님의 나라를 경험하고 하나님을 만나 하나님만이 소망이라는 것을 깨닫게 하소서
기름부으소서
来自做也没用的据王来的无力感
洪都拉斯名字的意思就是山谷..
愿特会中经历神国,和神见面,要明白神才是指望。
浇油吧
I can feel the lethargy that comes from the despair of "there's no point in trying."
Even the name of Honduras means valley.
May they experience the kingdom of God during the conference and encounter God and realize that God alone is their hope.
Pour out your anointing.
Puedo sentir el letargo que viene de la desesperación de "no tiene sentido intentarlo".
Incluso el nombre de Honduras significa valle.
Que experimenten el reino de Dios durante la conferencia y se encuentren con Dios y se den cuenta de que sólo Dios es su esperanza.
Derrama tu unción.
십의 십일조 내는 이 땅의 흐름에 대해 말씀 하심
회비 내지마라.
헌금 내는 것은 막지 않는다.
우리는 가족이기 때문에 물질의 관계로 묶이지 않는다. 교단이 왜 타락하냐? 돈으로 묶이기 때문에
说出了十分之一的着土地的河流
不要交会费。
不要反对奉献金。
因为我们是一家人,所以不能被捆绑物质的关系。教会为什么腐败呢? 因为它被金钱所捆绑。
Pastor is talking about a flow of the earth that offering a tithe of the tithe.
"Do not pay dues.
I do not prevent you from giving offerings.
We are not bound by material ties because we are a family. Why are denominations corrupt? Because they are bound by money."
Pastor está hablando de un flujo de la tierra que ofrece un diezmo del diezmo.
"No paguéis ofrendas.
No os impido dar ofrendas.
No estamos atados por lazos materiales porque somos una familia. ¿Por qué las denominaciones son corruptas? Porque están atadas por el dinero".
계속 종교의 영을 벗기는 기도, 전쟁해주십시오 !!
求不断祷告揭开宗教的灵,继续争战。
Please continue to war in prayer to remove the spirit of religion!!!
Por favor, ¡¡¡continúen la guerra en oración para eliminar el espíritu de la religión!!!
안수끝나고 목사님 예배에 대해 말씀하시는데 동일하나 감동의 말씀을 하심
-특히 여기 사역자들이 진짜 사역자..
사람들 덮어주고, 휴지들고 다니고,
받아주느라 불꽃같은 눈을 뜨고...
안수해줘도 금방 일어나 바로 천 들고 다른 사람 덮어주고.. 사역해야하는... 심지어 목회자들까지도 스텝 이름표만 달면 그렇게 함
结束按手,牧师对礼拜讲同样的感动的话语。
열방
청소기도 후에 전체중보 마무리합니다. 수고하셨습니다!^^
열방
마지막으로 목사님과 서지오전도사님을 위해 기도합니다.
쉬는 시간동안에도 계속 기름부으소서
열방
이세벨을 다시한번 짓밟습니다!!
현지
말씀 끝나고 기도합니다
열방
순종의 기름을 부어주소서
현지
인석전도사님 위해서 기도해주세요
열방
종교의 영으로 인해 사람들 앞에 유지해야 하는 이미지 때문에 뭔가 해야한다는 자기열정들이 무너지게 하소서
하나님보다 귀하게 여긴 것들을 내려놓게하소서
열방
계속 종교의 영과 싸웁니다
하나님의 임재를 구합니다.
온두라스집회에 참석한 모든 자들이 자유케되기 원합니다.
그들의 귀를 열어주셔서 말씀이 들어가게 하소서
열방
하나님의 자녀로써의 존귀와 권세가 회복되게하소서
불을 구합니다
강력한 불의 임재를 집회가운데 부어주소서
종교의 영에 의해 미혹된 모든 사고들이 떠나가게 하소서
현지
종교의 영 깨는 기도 계속!!
현지
헌금을 드리고, 선물하는 것 좋다.
그러나 부담을 가지고 억지로, 의무로 돈을 내는 것은 하지 마라
이런 의도는..
돈이 들어와 우리의 관계를 해치지 않는 것이다.
열방
해도 소용없다는 절망에서 오는 무기력
온두라스 이름의 뜻 마저도 골짜기..
집회가운데 하나님의 나라를 경험하고 하나님을 만나 하나님만이 소망이라는 것을 깨닫게 하소서
기름부으소서
현지
십의 십일조 내는 이 땅의 흐름에 대해 말씀 하심
회비 내지마라.
헌금 내는 것은 막지 않는다.
우리는 가족이기 때문에 물질의 관계로 묶이지 않는다. 교단이 왜 타락하냐? 돈으로 묶이기 때문에
현지
계속 종교의 영을 벗기는 기도, 전쟁해주십시오 !!
현지
안수끝나고 목사님 예배에 대해 말씀하시는데 동일하나 감동의 말씀을 하심
-특히 여기 사역자들이 진짜 사역자..
사람들 덮어주고, 휴지들고 다니고,
받아주느라 불꽃같은 눈을 뜨고...
안수해줘도 금방 일어나 바로 천 들고 다른 사람 덮어주고.. 사역해야하는... 심지어 목회자들까지도 스텝 이름표만 달면 그렇게 함