Pour out the heart of the Father upon Pastor Kim, so that Your powerful Word will be proclaimed. We command the angels to continue the work of healing, so that the signs of God may fill the land.
Derrama el corazón del Padre sobre el Pastor Kim, para que Tu poderosa Palabra sea proclamada. Ordenamos a los ángeles que continúen la obra de sanación, para que las señales de Dios llenen la tierra.
Pour out purity and holiness upon the natives. And upon those from Z country, pour out more passion for God that they already have in them. Open up more channels of holiness.
Derrama pureza y santidad sobre los nativos. Y sobre los del país Z, derrama más pasión por Dios de la que ya tienen en ellos.Abre más canales de santidad.
We fight the survival instincts that keep them from giving up the benefits this system offers. Let them see the glory of the church. Let them see that God takes responsibility for them.
Luchamos contra los instintos de supervivencia que les impiden renunciar a los beneficios que ofrece este sistema. Que vean la gloria de la Iglesia. Que vean que Dios se responsabiliza de ellos.
We block all the attacks that narrow the vision of the pastor due to problems within their church, preventing them from using the authority God has given them. May God's rule come upon the church. Keep them from leading the church through human methods.
Bloqueamos todos los ataques que estrechan la visión del pastor debido a problemas dentro de su iglesia, impidiéndole usar la autoridad que Dios le ha dado. Que el gobierno de Dios venga sobre la iglesia. Que no dirijan la iglesia con métodos humanos.
We expose with the blood of Jesus all the familiar spirits and spirits of legalism and immorality that cause them to live by their own strength, apart from grace.
Exponemos con la sangre de Jesús a todos los espíritus familiares y espíritus de legalismo e inmoralidad que hacen que vivan por sus propias fuerzas, aparte de la gracia.
10. Yet it was the will of the Lord to crush him; he has put him to grief; when his soul makes an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; the will of the Lord shall prosper in his hand.
11. Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied; by his knowledge shall the righteous one, my servant, make many to be accounted righteous, and he shall bear their iniquities.
10. Pero el Señor quiso quebrantarlo y hacerlo sufrir, y, como él ofreció su vida para obtener el perdón de pecados, verá su descendencia, prolongará sus días y llevará a cabo la voluntad del Señor.
11. Después de su sufrimiento, verá la luz y quedará satisfecho. Por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos y cargará con las iniquidades de ellos.
청소기도로 중보를 마칩니다.
현지
정보로 살면 의심이 많아지며 믿음이 더러워진다.
하나님의 거룩함을 흐트러트리려는 원수의 흐름을 봉쇄합니다.
목사님에게 아버지의 마음을 부으셔서 강력한 말씀이 선포되게 하소서. 천사들을 명하여 치유사역을 계속하게 시켜서 하나님의 표적이 그 땅에 가득할지어다.
하나님의 임재로 집회 장소를 가득 채우소서
원주민 안에 순결함과 거룩함을 부어주시고 Z국 교인들에게 있는 하나님에 대한 열정을 더 부어주소서. 거룩의 통로를 더 여소서.
이 시스템이 제공하는 혜택을 포기지 못 하게 하는 생존본능과 싸웁니다. 교회의 영광을 볼지어다. 하나님이 책임지심을 볼지어다.
말레이시아에 있는 이슬람의 시스템과 교회와는 공존할 수 없는데, 이 시스템을 불로 파쇄합니다.
교회에 주신 권세를 사용하지 못하게 교회 안에서 있는 문제들로 목회자의 시야를 좁게 하는 공격을 차단합니다. 하나님의 통치가 교회에 임할지어다. 인간적인 방법으로 교회를 끌고 가지 않게 하소서.
강력한 불바람과 살리는 생기로 모든 묶임과 무기력들이 떠나갈지어다.
말레이시아 목사님들과 교회들이 살아나서 생명사역과 한 마음으로 원수들을 짓밝게 하소서
천군 천사들아 하늘 문을 활짝 열지어다. 깊은 묶임이 드러나게 하소서.
땅에 손을 대고 기도합니다. 우리를 무기력하게 만드는 땅의 묶임, 뱀의 머리들아 드러나라.
집회 장소를 불로 장악하시고, 두려움의 영을 보내는 힌두사원을 불로 태워주십시오.
전쟁하면서 드러난 모든 영들이 축사 될지어다. 강력한 불이 임할지어다.
단에 불을 보냅니다. 통역자들에게도 불을 보냅니다. 산만하게 하는 영과 전쟁합니다.
은혜가 아니라 자기 힘으로 살게 만들었던 잡신과 율법과 음란의 영들을 예수의 피와 불로 드러냅니다.
현지
마가복음 4장 풍랑 만난 제자들에 관해서 말씀하십니다.
현지
이사야 53:10 - 11
10. 여호와께서 그에게 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당하게 하셨은즉 그의 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 씨를 보게 되며 그의 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와께서 기뻐하시는 뜻을 성취하리로다
11. 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족하게 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리로다