열방
청소기도 후 중보를 마칩니다. 수고하셨습니다~
’列邦‘
我们做洁净祷告后结束这次的代祷。
感谢大家!
yulbang
We will end intercession with cleansing prayer. Thank you.
Terminaremos la intercesión con la oración de limpieza. Gracias.
우간다와 아프리카 다음세대가 일어날찌어다
yulbang:
The next generation in Uganda and all of Africa shall rise up!
¡La próxima generación en Uganda y en toda África se levantará!
列邦:
在乌干达和非洲的下一代将要兴起。
현지
예배 끝났습니다 중보해주셔서 감사합니다
local
The service has ended. Thank you for your intercession.
El servicio ha terminado. Gracias por su intercesión.
当地:
崇拜结束了。谢谢大家的代祷。
한 사람만 사역하기 원합니다
부모님이 주술사인 사람.
Pastor Kim wants to minister to one person.
The person whose parents are shamans.
El pastor Kim quiere atender a una persona.
La persona cuyos padres son chamanes.
当地:
要服侍一个人。
父母是巫师的人。
설교 끝났습니다
The sermon has ended.
El sermón ha terminado.
讲道已结束
회개의 강물이 흘릴지어다
목회자 가정에 틈이 없고
깨진 가정들은 회복되게 하소서
모든 목회자들이 살아날찌어다~
May the rivers of repentance flow.
Let the pastor's home have no gaps
And may broken families be restored
Let all the ministers come to life.
Que fluyan los ríos del arrepentimiento.
Que el hogar del pastor no tenga lagunas
Y que las familias rotas sean restauradas
Que todos los ministros cobren vida.
列邦:
愿悔改的河流流淌。
愿牧师的家庭没有裂缝
愿破碎的家庭得以恢复
愿所有的牧者活过来。
인석전도사님 위해서 기도해주세여
请为塞尔吉传道祷告。
local:
Please pray for Pastor Sergio.
Por favor oren por el Pastor Sergio.
목회자들을 위해 기도합니다
모든 목회자들의 누스를 깨끗케하소서
우간다 목회자들이 진리로 하나되게 하소서
Oramos por los pastores.
Limpia el alma de todos los pastores.
Une a todos los pastores ugandeses en la Verdad.
我们为牧师们祷告。
洁净所有牧师的nous。
用真理和一所有乌干达的牧者们。
Amen
땅의 묶임을 풉니다
모든 불과 기름부으심을 동원해 땅의 묶임을 풉니다. 특별히 마녀, 이슬람, 잡신..
We unbind the land.
We mobilize all fire and anointing and release the bonds of the land. Especially witchcraft, Islam, familiar spirits...
Desatamos la tierra.
Movilizamos todo el fuego y la unción y liberamos las ataduras de la tierra. Especialmente brujería, Islam, espíritus familiares...
我们释放这片土地的捆绑。
我们动员所有的火和恩膏,释放土地的捆绑。特别是女巫、伊斯兰教、杂神等。
반. 아니 1/3은 자는듯..
적응이 안되기도하겠지...ㅎ
그래도 잘 듣는 분들도 꽤 있으니 감사
Half. No, 1/3 are asleep....
They probably can't acclimate... :)
But there seem to be quite a number of people who are listening well, so we're thankful
La mitad. No, 1/3 están dormidos....
Probablemente no puedan aclimatarse... :)
Pero parece que hay bastante gente que está escuchando bien, así que estamos agradecidos
一半。不,三分之一在睡觉
他们可能无法适应哈哈
但是也有相当多的人在认真听,很感恩。
세가지 사랑의 통로를 활짝열어주소서
모든 목회자들 가운데 다음세대가운데 활짝 열어주소서
Open up the three channels of love
in all the pastors and in all of the next generation, open them up.
Abre los tres canales del amor
en todos los pastores y en toda la próxima generación, ábrelos.
大大地敞开三个爱的管道
在所有的牧者们当中,在下一代当中,大大敞开
서지오 잘 하고있습니다. 감사
Pastor Sergio is doing well. Thank you.
El pastor Sergio está bien. Gracias.
塞尔吉传道做得很好。谢谢。
하늘문을 활짝 열어주세요
캄팔라와 중보모임에, 목회자들과 중보자들 위에 ~
Open wide the gates of heaven
Over Kampala and the intercession meeting, over the pastors and intercessors.
Abrid de par en par las puertas del cielo
Sobre Kampala y la reunión de intercesión, sobre los pastores e intercesores.
大大地打开天上的门,
遮盖坎帕拉和代祷聚会,遮盖牧者们和代祷者。
사랑의 통로에 대해 말씀 하십니다
모두가 사랑의 통로가 열리도록 기도해 주세요
Pastor Kim is speaking on the channels of love
Please pray that everyone's channels of love would be opened.
Pastor Kim habla sobre los canales de amor
Por favor oren para que los canales de amor de todos sean abiertos.
正在讲关于爱之管道的话语。
请祷告为每个人的爱的管道都能开启。
불과 생기를 같이 구합니다
모든 생각을 내려놓고
우리가 받는거에 집중하지 않고 받은거를 그대로 집회장소로 보냅니다
서전도사님께 기름부으심, 능력, 목사님과 같은 호흡으로 가도록
모든 공격을 차단해주세요
We seek fire and breath of life together, laying down all of our thoughts
We send all that we receive to the conference, not focusing on what we can receive.
We pray for Pastor Sergio, for anointing, power, and that he would go with the same breath as Pastor Kim.
Block all attacks on him.
Buscamos juntos el fuego y el aliento de vida, depositando todos nuestros pensamientos
Enviamos todo lo que recibimos a la conferencia, sin centrarnos en lo que podemos recibir.
Oramos por el Pastor Sergio, por uncion, poder, y que el vaya con el mismo aliento que el Pastor Kim.
Bloqueamos todos los ataques contra él.
我们一同寻求火与生气,将所有的想法都放下。
我们将所领受的一切都流淌给特会,不集中于我们自己能得到什么。
我们为塞尔吉传道祷告,让他得到恩膏、能力,并与大金同步走。
阻挡一切的攻击。
단에서 부터 더 강력한 불이 임하게하소서
Let a more powerful fire come starting with the altar.
Que un fuego más poderoso comience con el altar.
从讲台开始让更强大的火降临。
서지오에게 다시 기름을~~
More anointing on Pastor Sergio ~~
Más unción sobre el Pastor Sergio ~~
给塞尔吉传道更多的恩膏~~
계속 존귀를 생기 통해부어주세요
모든 말씀이 존귀와 함께 부어져 회개할 수 있게..
Continue to pour out honor through the breath of life.
That every word would be poured out in honor so that they can repent.
Continúa derramando honor a través del aliento de vida.
Que cada palabra sea derramada en honor para que puedan arrepentirse.
继续通过生气倾倒尊荣。
所有话语都要和尊荣一起降下来,以便他们能悔改。
그곳에 영광의 임재로 충만케하소서
서전도사에게 동일한 기름부으심과 계시를 부어주소서
여호와의 영광으로 덮힐찌어다
Fill the conference with Your glorious presence.
Pour out the same anointing and revelation upon Pastor Sergio as Pastor Kim.
They shall be covered by the glory of the LORD!
Llena la conferencia con Tu gloriosa presencia.
Derrama sobre el Pastor Sergio la misma unción y revelación que sobre el Pastor Kim.
¡Serán cubiertos por la gloria del SEÑOR!
愿荣耀的同在充满那里。
求神将同样的恩膏和启示充满在塞尔吉传道身上。
必将被耶和华的荣耀遮盖!
하나님의 전신갑주를 다시한번 취합니다
We take on the full armor of God once more.
Tomamos la armadura completa de Dios una vez más.
让我们再次穿上全副军装。
르완다목회자들도 왔는데 잘 듣는편
There are some pastors from Rwanda. They are listening pretty well.
Hay algunos pastores de Ruanda. Nos escuchan bastante bien.
有一些来自卢旺达的牧师。 他们听得相当认真。
불 좀 보내줘요
내가 맨 앞에 있는데
좀 졸리기도하고
핸드폰 보는 사람도 있고
Please send fire.
I am sitting in the very front, and there are people feeling sleepy, and there are some people on their cell phones.
Por favor, envíen fuego.
Estoy sentado en la parte delantera, y hay gente con sueño, y hay algunas personas en sus teléfonos celulares.
请送火。
我坐在最前排,有一点困,还有一些人在看手机。
다시 중보 시작합니다
'列邦‘
重新开始代祷
We are resuming intercession.
Estamos reanudando la intercesión.
잠시 쉬는시간 갖습니다
We will take a short break.
Vamos a tomar un breve descanso.
我们暂时休息
다시한번 우간다 하늘에 불을 붙이소서
불의 임재로 덮으소서
우간다 집회 장소 가운데 더욱 불의 임재로 충만케하소서
Ignite the heavens over Uganda once again.
Cover it with the presence of fire
Fill the Uganda conference location with the presence of Your fire.
Enciende los cielos sobre Uganda una vez más.
Cúbrela con la presencia del fuego
Llena la sede de la conferencia de Uganda con la presencia de Tu fuego.
再次点燃乌干达的天上。
用火的同在覆盖,
用火的同在更充满乌干达的特会地点。
바벨론과 잡신이 결탁된 힘들이 끊어지게 하소서
Let all the power of the collusion between Babylon and familiar spirits be completely broken.
Que todo el poder de la colusión entre Babilonia y los espíritus familiares sea completamente roto.
愿巴比伦与杂神所有勾结之力完全被断开。
땅의 묶임을 풀어주소서
하나님의 말씀을 듣지못하게 하고 성령의 운행하심을 제한하는 모든 묶임이 풀어질찌어다
Loose the bindings of the land.
All the bonds that interfere with the hearing of God's word, and restricts the working of the Holy Spirit shall be completely loosed.
Desata las ataduras de la tierra.
Todas las ataduras que interfieren con la escucha de la palabra de Dios, y restringen la obra del Espíritu Santo serán completamente desatadas.
释放这片土地的捆绑。
要释放一切的捆绑不让我们听神话语、限制圣灵的运行。
바벨론을 추구하며 행해졌던 이 땅의 악들이 끊어지게하소서
하나님의 불, 심판의 불을 붙입니다.
인신제사, 잡신, 무슬림과 중국의 자본들.. 이 모든 힘들이 끊어지게 하소서
강력한 불과 생기로 다시한번 임하시고 완전히 무너뜨리소서
Break all the wickedness that was practice in pursuit of Babylon be cut off in this land.
We light God's fire, the fire of judgment.
Break all the powers of human sacrifice, familiar spirits, Islam, and Chinese capitalism.
Come once again in mighty fire and breath of life, and completely destroy them once and for all.
Romper toda la maldad que fue la práctica en pos de Babilonia ser cortado en esta tierra.
Encendemos el fuego de Dios, el fuego del juicio.
Rompe todos los poderes del sacrificio humano, los espíritus familiares, el Islam y el capitalismo chino.
Ven una vez más en fuego poderoso y aliento de vida, y destrúyelos completamente de una vez por todas.
在这片土地上,断开追求巴比伦所实行的一切罪恶。
我们点燃神的火,审判之火。
断开一切人身祭祀、杂神、伊斯兰和中国资本主义的力量。
再次降下强大的火和生气彻底毁灭他们。
바벨론으로부터 온 "먼저 알고 이해되야 믿는 흐름"들을 끊어내소서
모든 바벨론의 근원들이 완전히 풀어지게하소서
이를 통해 회개의 물꼬가 터지게 하소서
Break the flow of "know and understand first in order to believe" that comes from Babylon.
Let all the sources of Babylon be completely loosed.
And through this, may the sluices of repentance burst forth.
Rompe el flujo de "saber y entender primero para creer" que viene de Babilonia.
Que todas las fuentes de Babilonia sean completamente desatadas.
Y a través de esto, que estallen las compuertas del arrepentimiento.
断开来自巴比伦的“要先知道并理解才能相信”的思维方式。
让所有巴比伦的源头完全被释放。
通过此,愿悔改之门洞开。
성령의 기름부으심이 각 중보자들과 우간다 집회 장소가운데 더욱 충만케하소서
하나님의 임재 안에서, 하나님 앞에서 말씀을 믿음으로 듣고 받을때 믿음의 역사가 일어나는 것을 보게하소서
믿음의 길이 나게하소서
이것을 가로막았던 우리 안의 사고의 묶임들이 풀어질찌어다
불신의 묶임 음란의 묶임들이 풀어질찌어다
Let the Holy Spirit's anointing fill more abundantly each intercessor and the Uganda conference center.
From within God's presence, when they hear and accept the Word in faith before God, let them see the works of faith arise.
Let the path of faith be laid.
Release the bindings of thought that have hindered these things.
Let all the cords of unbelief, the cords of immorality be broken.
Que la unción del Espíritu Santo llene más abundantemente a cada intercesor y al centro de conferencias de Uganda.
Desde la presencia de Dios, cuando escuchen y acepten la Palabra con fe ante Dios, que vean surgir las obras de la fe.
Que se allane el camino de la fe.
Soltad las ataduras del pensamiento que han obstaculizado estas cosas.
Que se rompan todas las cuerdas de la incredulidad, las cuerdas de la inmoralidad.
让圣灵的恩膏更丰富地充满每一位代祷者和乌干达特场所。
当他们在神面前听到并接受信心的话语时,让他们看见信心的工作兴起。
愿神开信心之路。
释放束缚这些事物的我们思想的捆绑。
愿所有不信和淫乱之绳释放。
이시간 당신을 구합니다.
주기도문을 통해 우리게 주신 가장 중요한 것은 나와 하나님과의 관계..
우간다 집회 내내 우리와 그들이 한께 풀어지기 원합니다.
당신의 불과 생기로 충만케하소서
We seek You at this time.
The most important thing You gave us through the Lord's Prayer is the relationship between God and me.
We want to be loosed together with Uganda throughout the conference.
Fill us with Your fire and breath of life.
Te buscamos en este momento.
Lo más importante que nos diste a través del Padre Nuestro es la relación entre Dios y yo.
Queremos ser desatados junto con Uganda a lo largo de la conferencia.
Llénanos de Tu fuego y aliento de vida.
我们在这个时候寻求神。
透过主祷文给我们最重要的是我与神之间的关系。
在整个特会期间,我们希望与乌干达一起被释放。
用你的火和生气充满我们。
시작할때 맨앞에 있는 사모님 손잡고 생기하는데
갑자기 퍽 쓰러져서 나도 놀람.
근데 그 분 계속 찬양시간에 기도하고 울며
남편분은 우간다를 구원해달라고 계속 기도하시네.
When we began, I held the hand of a pastor's wife in the front row to impart the breath of life,
but she suddenly collapsed, which surprised me.
But she kept praying and crying during the praise time.
Her husband keeps praying for God to save Uganda.
Cuando empezamos, cogí la mano de la mujer de un pastor de la primera fila para impartirle el aliento de vida,
pero de repente se desmayó, lo que me sorprendió.
Pero siguió rezando y llorando durante el tiempo de alabanza.
Su marido sigue rezando para que Dios salve a Uganda.
当我们开始时,我握住了第一排一位师母的手,转移生气,
但她突然倒下了,让我很吃惊。
她在敬拜赞美的时候一直哭着祷告。
她的丈夫一直求神拯救乌干达而祷告。
이삭목사님 형님네 부부도 왔네. 어제 갔던 교회.
두분이 거의 대통령. 영부인같은 포스였는데.
화요일에 온다하셨는데 어제 은혜받고 스케쥴 캔슬하고 온듯..
계속 은혜 임하길
Pastor Isaac and his wife are here. We went to their church yesterday.
They were poised like the President and First Lady.
They said they were coming on Tuesday, but after being blessed yesterday, they changed their schedule and came today.
May God continue to bless them.
El pastor Isaac y su esposa están aquí. Fuimos a su iglesia ayer.
Estaban tan elegantes como el Presidente y la Primera Dama.
Dijeron que vendrían el martes, pero después de ser bendecidos ayer, cambiaron su horario y vinieron hoy.
Que Dios continúe bendiciéndolos.
伊萨克牧师的哥哥和他的妻子也来了。我们昨天去的教堂。
他们的姿态就像总统和他的妻子一样。
他们说他们打算在星期二来,但昨天领受恩典后,好像他们改变了行程,今天就来了。
愿神继续恩典他们。
한국팀 가운데 먼저 묶임이 풀어지게하소서
이를 통해 하나님의 반전의 역사가 일어나게하소서
Break all the bindings of the Korea team first
May God's work of reversal take place through them
Rompe todas las ataduras del equipo de Corea primero.
Que la obra de Dios de reversión tenga lugar a través de ellos
首先释放韩国团队里的所有捆绑
透过他们愿神的逆转之工发生
이제 말라기 말씀 들어갑니다
말라기 1장 1-5
We are going into the Word of Malachi
Malachi 1:1-5
Nos adentramos en la Palabra de Malaquías
Malaquías 1:1-5
我们要进入玛拉基书的经文
玛拉基书 1:1-5
한국팀 가운데도 이 믿음이 전이되게하소서
한국팀부터 예배가운데 강력한 은혜 속으로 들어가게하소서
강력한 하나님의 믿음과 열정이 부어지게하소서
May this faith be imparted within the Korea team
Let the Korea team enter into powerful grace during worship
May the powerful faith and passion of God be poured out
Que esta fe sea impartida dentro del equipo de Corea
Que el equipo de Corea entre en una gracia poderosa durante el culto
Que la fe poderosa y la pasión de Dios sean derramadas
愿这信心传递给韩国的团队
让韩国团队在敬拜中进入强大的恩典中
愿神的强大信心和热情被倾倒。
하늘의 문을 활짝여소서
하나님을 기대합니다
전능하신 나의 주 하나님은 능치못하심이 전혀 없음을 그들로 보게하소서
이 믿음이 우리 안에 올라오게하소서
그 하나님이 우리 아버지라는 것이 믿어지게하소서
Open wide the doors of heaven
We wait for You, God
Let them see that their Almighty God is not powerless at all
Let this faith rise up within us
Help us to believe that that God is our Father.
Abre de par en par las puertas del cielo
Te esperamos, Dios
Que vean que su Dios Todopoderoso no es impotente en absoluto
Deja que esta fe surja dentro de nosotros
Ayúdanos a creer que ese Dios es nuestro Padre.
敞开天上的大门
我们期待神
让他们看到全能的神一点也不软弱
让这信心在我们内心升起
帮助我们相信神是我们的父。
목사님의 무거운 말씀으로 무거웠던 분위기이었지만 한국에서 준비한 선물로 분위기가 반전 되었습니다~🎊🎊
The atmosphere was heavy with Pastor Kim's heavy words, but the gifts we brought from Korea has changed the mood ~🎊🎊
El ambiente estaba pesado con las palabras pesadas del pastor Kim, pero los regalos que trajimos de Corea han cambiado el ambiente ~🎊🎊
大金的沉重话语让气氛变得有一点儿紧张,但我们从韩国带去的礼物改变了氛围
우간다 땅 가운데 진리가 선포될때 하나님의 시간표대로 속도를 맞추어서 움직이는 시작을 알리는 집회이다
우간다가 철저히 진리안에 들어가게하소서
진리에 들어가지 못하게 했던 적그리스도의 흐름들을 끊어내소서
This conference is notifying the beginning of God's timeline.
When the Truth is proclaimed over the land of Uganda, may they enter the pace of God's timeline.
Let the nation of Uganda completely enter into the Truth.
Cut off the currents of the antichrist that have kept them from entering the Truth.
Esta conferencia está notificando el comienzo de la línea de tiempo de Dios.
Cuando la Verdad sea proclamada sobre la tierra de Uganda, que entren en el ritmo de la línea de tiempo de Dios.
Que la nación de Uganda entre completamente en la Verdad.
Corten las corrientes del anticristo que les han impedido entrar en la Verdad.
这次特会宣告了神时间表的开始。
当真理在乌干达大地上宣扬时,愿他们进入神时间表的步伐。
让乌干达完全进入真理之中。
切断使他们无法进入真理的敌基督的力量。
서전도사를 위해 기도합니다
불과 생기, 하나님의 영으로 충만케하소서
완전히 성령으로 장악되게하소서
원수들로부터 철저히 보호하소서
We pray for Pastor Sergio.
Fill him with God's fire, breath of life, and His Spirit
Let him be completely dominated by the Holy Spirit
Thoroughly protect him from the enemies
Oramos por el Pastor Sergio.
Llénalo con el fuego de Dios, aliento de vida y Su Espíritu.
Que sea completamente dominado por el Espíritu Santo
Protégelo completamente de los enemigos
我们为塞尔吉传道祷告。
用火、生气和神的灵充满他。
让他完全被圣灵充满。
从仇敌彻底保护他。
모든 바벨론의 기준들, 특별히
언어적 한계들로 인해 올라왔던 틀과 힘들이 무너지게 하소서
철저히 하나님을 의지하게 하소서
Break all Babylonian standards, especially the boundaries and strength that arise because of language barriers.
Let there be total dependence on God.
Romper todas las normas babilónicas, especialmente los límites y la fuerza que surgen debido a las barreras lingüísticas.
Que haya total dependencia de Dios.
打破所有巴比伦的标准,特别是因语言障碍而产生的界限和障碍。
让人们完全依赖神。
먼저 우리 중보자로 성령충만하게 하소서
우리가 기도할때 하나님이 일하신다
하나님의 믿음으로 충만케하소서
하나님의 온전한 생명관계 가운데 하나님의 의롭다하심이 더욱더 부어지게하소서
First, let our intercessors be filled with the Holy Spirit.
When we pray, God works.
Fill us with God's faith
Let God's righteousness be poured out more and more in the fullness of God's life-relationship
Primero, que nuestros intercesores estén llenos del Espíritu Santo.
Cuando oramos, Dios obra.
Llénanos de la fe de Dios
Que la justicia de Dios se derrame más y más en la plenitud de la vida-relación de Dios
让我们的代祷者被圣灵充满。
当我们祷告时,上帝在工作。
充满我们上帝的信心。
让上帝的公义越来越多地倾注在上帝生命关系的丰满中。
서지오 위해 더 강력히 기름부으소서
통역자로서 충실하려하기보다
아프리카를 향한 하나님의 열정을 부으소서!
서지오 위해 계속 전쟁해주십시오.
->무기력. 불신. 적그리스도
내 감동엔 이들에게 맞춘 발음을 하려니 신경쓰느라 더 기름부으심이 안도는듯.
계속 기름부으소서!!
Pour more anointing oil over Pastor Sergio
Rather than trying to be faithful as an interpreter,
pour out God's passion for Africa!
Please continue to do warfare for Sergio.
--> the spirits of unbelief, antichrist
My impression is that the anointing is not flowing because he is trying to match the pronunciation with the people here.
Please keep pouring out Your anointing!
Verter más aceite de la unción sobre el pastor Sergio
En lugar de tratar de ser fiel como intérprete,
¡derrama la pasión de Dios por África!
Por favor continúen haciendo guerra por Sergio.
--> los espíritus de incredulidad, anticristo
Mi impresión es que la unción no está fluyendo porque él está tratando de igualar la pronunciación con la gente de aquí.
¡Por favor sigue derramando Tu uncion!
在翻译员传道塞尔吉奥身上再倾注更多的恩膏。
不要只是试图做一个忠实的翻译员,
倾泻上帝对非洲的激情!
请继续作战。
--> 无信仰的灵,敌基督
我的印象是,恩膏不流动,因为他试图配合这里的人的发音。
请继续倾泻你的恩膏!
지금 목사님이 기도 하시며 지성소로 들어가길 기도합니다.
이 땅의 명예욕으로 에봇을 벗지 못하는 자들이 깊은 회개에 들어가게 하소서.
더러워진 세마포를 에봇으로 가리는 이 모든 종교의 영을 보게 하소서!
As Pastor Kim prays, we pray that we will enter the Holy of Holies.
May those who are unable to remove their ephods because of their lust for honor enter deep repentance.
Let them see all the spirits of religion that are covering their defiled linen garments with the ephod.
Mientras el Pastor Kim ora, nosotros oramos para que entremos en el Santo de los Santos.
Que aquellos que no pueden quitarse sus efods debido a su lujuria por el honor entren en un profundo arrepentimiento.
Que vean todos los espíritus de religión que están cubriendo sus vestiduras de lino contaminadas con el efod.
金牧师祈祷时,我们也祈祷我们能进入至圣所。
愿那些因为对荣誉的渴望而无法脱下以弗得的人能深切悔改。
让他们看到所有掩盖自己被玷污的细麻衣的宗教灵。
등록 때 보니 영어 못하시는 분들이 좀 있습니다.
그래서 이 첫 시간의 임재가 매우 중요한거 같습니다.
지금도 목사님이 올라가시고 목회자의 거룩에 대해 얘기하십니다.
강한 임재로 세마포를 정결케 하는 시간이 되도록 기도해 주세요.
At registration, we saw that there are quite a number of people who don't speak English.
So the presence of God is very important starting from the first meeting.
Even now, Pastor Kim has gone up and is speaking about the holiness of pastors.
Please pray that it will be a time of purifying our fine linen garments inside the powerful presence.
En la inscripción, vimos que hay bastantes personas que no hablan inglés.
Así que la presencia de Dios es muy importante desde la primera reunión.
Incluso ahora, el pastor Kim ha subido y está hablando sobre la santidad de los pastores.
Por favor, oren para que sea un tiempo de purificación de nuestras finas vestiduras de lino dentro de la poderosa presencia.
在注册时,我们看到有相当多的人不会说英语。
所以从第一次会议开始,上帝的同在非常重要。
即使现在,金牧师已经站起来,正在讲述牧师的圣洁。
请祷告,愿这是在强大同在里净化我们的细麻衣的时刻。
더 강력한 임재를 구합니다
지금에 만족하는 임재가 아닌 더 새로운 더 강력한 임재를 구합니다
그 임재로 모두가 회개할수 있게 하소서
We seek the stronger presence
We seek a newer, stronger presence of God, not being satisfied with the current presence.
May everyone repent inside that presence.
Buscamos la presencia más fuerte
Buscamos una presencia de Dios más nueva, más fuerte, no estando satisfechos con la presencia actual.
Que todos se arrepientan dentro de esa presencia.
我们寻求更强大的同在。
我们追求一个更新、更强大的上帝同在,不满足于当前的同在。
愿每个人在那同在中忏悔。
곧 중보시작합니다.
‘列邦’
代祷即将开始
We are beginning
Estamos empezando
열방
청소기도 후 중보를 마칩니다. 수고하셨습니다~
열방
우간다와 아프리카 다음세대가 일어날찌어다
현지
예배 끝났습니다 중보해주셔서 감사합니다
현지
한 사람만 사역하기 원합니다
부모님이 주술사인 사람.
현지
설교 끝났습니다
열방
회개의 강물이 흘릴지어다
목회자 가정에 틈이 없고
깨진 가정들은 회복되게 하소서
모든 목회자들이 살아날찌어다~
현지
인석전도사님 위해서 기도해주세여
열방
목회자들을 위해 기도합니다
모든 목회자들의 누스를 깨끗케하소서
우간다 목회자들이 진리로 하나되게 하소서
열방
땅의 묶임을 풉니다
모든 불과 기름부으심을 동원해 땅의 묶임을 풉니다. 특별히 마녀, 이슬람, 잡신..
현지
반. 아니 1/3은 자는듯..
적응이 안되기도하겠지...ㅎ
그래도 잘 듣는 분들도 꽤 있으니 감사
열방
세가지 사랑의 통로를 활짝열어주소서
모든 목회자들 가운데 다음세대가운데 활짝 열어주소서
현지
서지오 잘 하고있습니다. 감사
열방
하늘문을 활짝 열어주세요
캄팔라와 중보모임에, 목회자들과 중보자들 위에 ~
현지
사랑의 통로에 대해 말씀 하십니다
모두가 사랑의 통로가 열리도록 기도해 주세요
열방
불과 생기를 같이 구합니다
모든 생각을 내려놓고
우리가 받는거에 집중하지 않고 받은거를 그대로 집회장소로 보냅니다
서전도사님께 기름부으심, 능력, 목사님과 같은 호흡으로 가도록
모든 공격을 차단해주세요
열방
단에서 부터 더 강력한 불이 임하게하소서
현지
서지오에게 다시 기름을~~
현지
계속 존귀를 생기 통해부어주세요
모든 말씀이 존귀와 함께 부어져 회개할 수 있게..
열방
그곳에 영광의 임재로 충만케하소서
서전도사에게 동일한 기름부으심과 계시를 부어주소서
여호와의 영광으로 덮힐찌어다
열방
하나님의 전신갑주를 다시한번 취합니다
현지
르완다목회자들도 왔는데 잘 듣는편
현지
불 좀 보내줘요
내가 맨 앞에 있는데
좀 졸리기도하고
핸드폰 보는 사람도 있고
열방
다시 중보 시작합니다
열방
잠시 쉬는시간 갖습니다
열방
다시한번 우간다 하늘에 불을 붙이소서
불의 임재로 덮으소서
우간다 집회 장소 가운데 더욱 불의 임재로 충만케하소서
열방
바벨론과 잡신이 결탁된 힘들이 끊어지게 하소서
열방
땅의 묶임을 풀어주소서
하나님의 말씀을 듣지못하게 하고 성령의 운행하심을 제한하는 모든 묶임이 풀어질찌어다
열방
바벨론을 추구하며 행해졌던 이 땅의 악들이 끊어지게하소서
하나님의 불, 심판의 불을 붙입니다.
인신제사, 잡신, 무슬림과 중국의 자본들.. 이 모든 힘들이 끊어지게 하소서
강력한 불과 생기로 다시한번 임하시고 완전히 무너뜨리소서
열방
바벨론으로부터 온 "먼저 알고 이해되야 믿는 흐름"들을 끊어내소서
모든 바벨론의 근원들이 완전히 풀어지게하소서
이를 통해 회개의 물꼬가 터지게 하소서
열방
성령의 기름부으심이 각 중보자들과 우간다 집회 장소가운데 더욱 충만케하소서
하나님의 임재 안에서, 하나님 앞에서 말씀을 믿음으로 듣고 받을때 믿음의 역사가 일어나는 것을 보게하소서
믿음의 길이 나게하소서
이것을 가로막았던 우리 안의 사고의 묶임들이 풀어질찌어다
불신의 묶임 음란의 묶임들이 풀어질찌어다
열방
이시간 당신을 구합니다.
주기도문을 통해 우리게 주신 가장 중요한 것은 나와 하나님과의 관계..
우간다 집회 내내 우리와 그들이 한께 풀어지기 원합니다.
당신의 불과 생기로 충만케하소서
현지
시작할때 맨앞에 있는 사모님 손잡고 생기하는데
갑자기 퍽 쓰러져서 나도 놀람.
근데 그 분 계속 찬양시간에 기도하고 울며
남편분은 우간다를 구원해달라고 계속 기도하시네.
현지
이삭목사님 형님네 부부도 왔네. 어제 갔던 교회.
두분이 거의 대통령. 영부인같은 포스였는데.
화요일에 온다하셨는데 어제 은혜받고 스케쥴 캔슬하고 온듯..
계속 은혜 임하길
열방
한국팀 가운데 먼저 묶임이 풀어지게하소서
이를 통해 하나님의 반전의 역사가 일어나게하소서
현지
이제 말라기 말씀 들어갑니다
말라기 1장 1-5
열방
한국팀 가운데도 이 믿음이 전이되게하소서
한국팀부터 예배가운데 강력한 은혜 속으로 들어가게하소서
강력한 하나님의 믿음과 열정이 부어지게하소서
열방
하늘의 문을 활짝여소서
하나님을 기대합니다
전능하신 나의 주 하나님은 능치못하심이 전혀 없음을 그들로 보게하소서
이 믿음이 우리 안에 올라오게하소서
그 하나님이 우리 아버지라는 것이 믿어지게하소서
현지
목사님의 무거운 말씀으로 무거웠던 분위기이었지만 한국에서 준비한 선물로 분위기가 반전 되었습니다~🎊🎊
열방
우간다 땅 가운데 진리가 선포될때 하나님의 시간표대로 속도를 맞추어서 움직이는 시작을 알리는 집회이다
우간다가 철저히 진리안에 들어가게하소서
진리에 들어가지 못하게 했던 적그리스도의 흐름들을 끊어내소서
열방
서전도사를 위해 기도합니다
불과 생기, 하나님의 영으로 충만케하소서
완전히 성령으로 장악되게하소서
원수들로부터 철저히 보호하소서
열방
모든 바벨론의 기준들, 특별히
언어적 한계들로 인해 올라왔던 틀과 힘들이 무너지게 하소서
철저히 하나님을 의지하게 하소서
열방
먼저 우리 중보자로 성령충만하게 하소서
우리가 기도할때 하나님이 일하신다
하나님의 믿음으로 충만케하소서
하나님의 온전한 생명관계 가운데 하나님의 의롭다하심이 더욱더 부어지게하소서
현지
서지오 위해 더 강력히 기름부으소서
통역자로서 충실하려하기보다
아프리카를 향한 하나님의 열정을 부으소서!
서지오 위해 계속 전쟁해주십시오.
->무기력. 불신. 적그리스도
내 감동엔 이들에게 맞춘 발음을 하려니 신경쓰느라 더 기름부으심이 안도는듯.
계속 기름부으소서!!
현지
지금 목사님이 기도 하시며 지성소로 들어가길 기도합니다.
이 땅의 명예욕으로 에봇을 벗지 못하는 자들이 깊은 회개에 들어가게 하소서.
더러워진 세마포를 에봇으로 가리는 이 모든 종교의 영을 보게 하소서!
현지
등록 때 보니 영어 못하시는 분들이 좀 있습니다.
그래서 이 첫 시간의 임재가 매우 중요한거 같습니다.
지금도 목사님이 올라가시고 목회자의 거룩에 대해 얘기하십니다.
강한 임재로 세마포를 정결케 하는 시간이 되도록 기도해 주세요.
현지
더 강력한 임재를 구합니다
지금에 만족하는 임재가 아닌 더 새로운 더 강력한 임재를 구합니다
그 임재로 모두가 회개할수 있게 하소서
열방
곧 중보시작합니다.