열방
마무리 기도하고 중보를 마칩니다.
두 주간 함께 중보해주셔서 감사합니다. 주님의 이름으로 사랑합니다^^
yulbang
We will conclude our intercession with closing praying
Thank you for interceding with us these past two weeks. We love you in the name of Jesus. :)
’列邦‘
我们做结束祷告 结束中保。
感谢大家这两周与我们一同代祷。奉主的名爱你们~~
Concluiremos nuestra intercesión con una oración final
Gracias por interceder con nosotros estas dos últimas semanas. Te amamos en el nombre de Jesús. :)
두 주간 큰 승리를 주신 하나님께 감사드립니다
'列邦‘
感谢神这两周给了我们极大的胜利!
Thank You Lord, for giving us great victory these two weeks
Gracias Señor, por darnos una gran victoria estas dos semanas
이번 중보는 새시즌 후의 거룩의 속도에 적응하기 위한 훈련이다.
거룩의 시즌을 활짝열어주소서
공동체 전체가 교회됨으로 잘 따라갈 수 있도록 하나됨의 은혜를 부어주소서
케냐 우간다를 승리로 이끄심에 감사드립니다.
이 전리품을 전세계 모든 중보자들에게도 흘러가게 하소서
这次代祷是训练我们适应新季节之后的圣洁的速度。
求神大大敞开圣洁的季节
让整个共同体能够成为教会好好地跟随,求主浇灌合一的恩典
感谢你带领肯亚和乌干达进入胜利
让这战利品流淌给全世界所有的代祷者们
This intercession is an exercise in adjusting to the speed of holiness after the new season.
Open wide the season of holiness
Pour out the grace of unity so that the entire community can keep up in "being the church"
Thank you for leading us to victory in Uganda and Kenya
Let these spoils also flow to all the intercessors all around the world
Esta intercesión es un ejercicio de adaptación a la velocidad de la santidad tras la nueva estación.
Abre de par en par la estación de la santidad
Derrama la gracia de la unidad para que toda la comunidad pueda seguir "siendo la iglesia"
Gracias por llevarnos a la victoria en Uganda y Kenia
Que este botín fluya también a todos los intercesores de todo el mundo
조사모님을 위해 기도합니다
말씀의 강력을 부어주소서
기름부으소서
我们为大金师母祷告
求神浇灌话语的大能
求神恩膏她
We pray for Mrs. Kim
Pour out the power of Your Word
Pour out Your anointing
Oramos por la Pastora Cho
Derrama el poder de Tu Palabra
Derrama Tu unción
현지
다시 사모님 설교 시작하십니다~
'当地‘
大金师母又开始讲道了~
local
Mrs. Kim is resuming her sermon
La Pastora Cho reanuda su sermón
케냐에 강력한 기름부으심을 보냅니다
我们送强烈的恩膏给肯亚
We send Your mighty anointing to Kenya
Enviamos tu poderosa unción a Kenia
여기에 온 다음세대 아이들 앞으로 나와서 축복 기도합니다.
现在请在场的下一代孩子们上前来 我们为他们祝福祷告
We called up the next generation children to the front and are praying blessings over them
Llamamos al frente a los niños de la próxima generación y rezamos bendiciones por ellos
믿음의 은사가 실용화 습관화되어야한다
강력한 믿음의 은사가 다시한번 활성화시키소서
믿음을 선포할때 하늘나라의 모든 것들이 총체적으로 움직인다.
믿음을 사용하라!
信心的恩赐要变成实用,变成习惯
再次挑旺强大信心的恩赐
当我们宣告信心的时候 天国所有的一切会整体运行起来。
使用你的信心!
Making practical use of the gift of faith must become a habit
Activate once again the powerful gift of faith
When we proclaim in faith, all things in heaven move collectively
Utilize your faith!
Hacer un uso práctico del don de la fe debe convertirse en un hábito
Activar de nuevo el poderoso don de la fe
Cuando proclamamos con fe, todas las cosas del cielo se mueven colectivamente
¡Utiliza tu fe!
각자 성령의 감동대로 중보합니다
케냐집회를 위해 조사모님을 위해 이스라엘을 위해..
더 기름부으소서
我们各自照着圣灵的感动代祷。
为肯亚特会、为大金师母、为以色列。。
求神更多恩膏我们
We are interceding according to how the Holy Spirit leads us individually
Whether it is for Kenya, Mrs. Kim, Israel, etc.
Pour out more of Your anointing
Estamos intercediendo de acuerdo a como el Espíritu Santo nos guía individualmente
Ya sea por Kenia, la Sra. Kim, Israel, etc.
Derrama más de Tu unción
성령님과의 친밀감이 더 깊어져야한다
이번집회의 전리품 중 하나..
친밀감은 반드시 경외와 함께 온다
그분이 얼만큼 나에게 친밀히 다가오시는가.. 얼만큼 경외감으로 다가오시는지.. 느끼기 원합니다
우리 공동체가 성령님과 친밀해지기 원합니다
We need to deepen our intimacy with the Holy Spirit
One of the spoils of this conference...
Intimacy must come hand in hand with reverence
We want to experience how intimately He comes toward us... How fearfully He comes...
We want our community to grow more intimate with the Holy Spirit
Necesitamos profundizar en nuestra intimidad con el Espíritu Santo
Uno de los botines de esta conferencia...
La intimidad debe venir de la mano con la reverencia
Queremos experimentar cuán íntimamente Él viene hacia nosotros... Cuán temerosamente Él viene...
Queremos que nuestra comunidad crezca en intimidad con el Espíritu Santo
与圣灵的亲密要变得更深
这是这次特会战利品之一
亲密一定要跟敬畏在一起
祂多么亲密地接近我。。多么可畏地接近我。。愿大家都能感受到这个
愿我们的共同体与圣灵更亲密
생명사역 소개하고 잠깐 생명사역에 대해 질문타임 하고 있습니다
We introduced Zoe Ministry and are doing a Q & A regarding Zoe Ministry.
Presentamos Zoe Ministry y estamos haciendo una sesión de preguntas y respuestas sobre Zoe Ministry.
’当地‘
大金师母介绍生命事工,现在开放关于生命事工的问答时间
다시 중보 시작합니다
We are resuming intercession
Reanudamos la intercesión
再次开始代祷
5분간 쉽니다
我们休息5分钟
we will take a 5 min break
tomaremos un descanso de 5 minutos
가장 큰 전리품은 은혜이다
우리가 어떤 상태든 부어주시는 은혜.. 우리에게 오늘도 큰 은혜를 부어주소서
주님이 모든 것이 되는 것 이것이 은혜입니다.
‘列邦’
最大的战利品是恩典
不管我们的状态如何 神仍然浇灌恩典给我们。。今天求神大的恩典浇灌给我们
主成为全部 这就是恩典。
The greatest spoil is grace
The grace that is poured over us whatever our condition... Pour out great grace over us today.
When You become our everything, that is grace
El mayor botín es la gracia
La gracia que se derrama sobre nosotros sea cual sea nuestra condición... Derrama gran gracia sobre nosotros hoy.
Cuando Tú te conviertes en nuestro todo, eso es gracia
중보 가운데 모든 영광을 부어주셨는데
이것을 빼앗으려는 모든 원수의 진들을 파하소서!
Pour out all the glory on our intercession meeting
Destroy all the camps of the enemies who seek to take it away!
Derrama toda la gloria sobre nuestra reunión de intercesión
¡Destruye todos los campamentos de los enemigos que pretenden arrebatárnosla!
神已经浇灌所有的荣耀在中保当中
但求神破碎所有想要把它夺走的仇敌的墙垒!
케냐집회에 권세와 능력을 부으소서
원수들의 모든 견고한 진을 파괴합니다
주술의 흐름들, 호텔직원들의 영향력들을 묶으소서!
求神浇灌权柄和能力给肯亚特会
我们破碎所有仇敌的墙垒
巫术的水流、从酒店职员来的影响要被捆绑!
Pour out Your power and authority over the Kenya conference
Destroy all the strongholds of the enemy
Bind all the currents of witchcraft and the influence of all the hotel staff!
Derrama tu poder y autoridad sobre la conferencia de Kenia
Destruye todas las fortalezas del enemigo
Ata todas las corrientes de brujería y la influencia de todo el personal del hotel.
케냐집회 장소에 강력한 불을 보냅니다
We send Your mighty fire to the Kenya conference hall
给肯亚特会场所送强烈的火
Enviamos tu poderoso fuego a la sala de conferencias de Kenia
하나님의 사람의 공통적인 모습은
영이 탁월하다.
강력한 불을 주시옵소서
불로 전이받은 것들이 활성화되게 하소서
The common characteristic of the man of God is spiritual excellence
Give us Your mighty fire
Activate the fire that was imparted to us
La característica común del hombre de Dios es la excelencia espiritual
Danos Tu fuego poderoso
Activa el fuego que nos fue impartido
'列邦’
属神的人共同的样貌
是灵很发达。
求主给我们强烈的火
让火挑旺所有被转移的一切
여기 아주 강력하게 찬양하고 사모님께 감사하다고 퍼포먼스? 진행했습니다.
이제야 사모님 올라가셨습니다
这里赞美得很强烈 师母们为了向大金师母表达谢意做了表演(?)。
现在师母上去了
We had a powerful praise time and they had a performance (?) of expressing their gratitude to Mrs. Kim.
Mrs. Kim has finally gone onstage
Tuvimos un poderoso momento de alabanza y tuvieron una actuación (?) de expresar su gratitud a la Pastora Cho.
La Pastora Cho finalmente subió al escenario
마지막 시간이 영적으로 사실 쉽지 않다
더 예민해야 한다
영광을 빼앗기지 않기 위해 권세와 능력을 계속 받아야 한다
새로운 영광속으로 들어가는 시간이 되야한다
最后一堂其实属灵上并不容易
我们要更加敏感
要继续领受权柄和能力 不要让荣耀被夺去
这时一定要进到新的荣耀里面
This last session is not easy spiritually
You need more sensitivity
You need to continue to receive authority and power so that the glory will not be taken from you
This needs to be the time of entering into new glory
Esta última sesión no es fácil espiritualmente
Necesitas más sensibilidad
Necesitas seguir recibiendo autoridad y poder para que la gloria no te sea arrebatada
Este tiene que ser el momento de entrar en una nueva gloria
이세벨. 남편아내
중요한거 다루려니 공격이 센듯
Jezebel. Husband and wife
The attacks seem strong as we are trying to cover important material
Jezabel. Marido y mujer
Los ataques parecen fuertes mientras intentamos cubrir material importante
‘当地’
大金师母要处理重要的主题 - 耶洗别,夫妻关系 - 所以攻击好像很强
원수들이 멀리서 공격을 하려고 도사리고 있다
케냐도.. 이스라엘도..
늦은비의 영광을 빼앗으려고 도사리고 있다
원수의 모든 전략을 진멸하시고 하늘을 활짝 여소서
불신 잡신 적그리스도의 역사를 멸하소서
The enemies are lurking to attack from afar
Kenya.... and Israel....
They are lurking to try to steal the glory of the latter rains
Destroy all the strategies of the enemy and open up the heavens
Destroy the works of the spirits of unbelief and the antichrist
Los enemigos acechan para atacar desde lejos
Kenia.... e Israel....
Están al acecho para intentar robar la gloria de las lluvias tardías
Destruye todas las estrategias del enemigo y abre los cielos
Destruye las obras de los espíritus de incredulidad y del anticristo
仇敌在远处埋伏 等着要攻击
向肯亚也是。。向以色列也是。。
它埋伏等着要夺去秋雨的荣耀
求神灭掉所有仇敌的技俩 大大敞开天门
灭掉所有不信、杂神、敌基督的工作!
다시한번 싸웁니다
카타르의 모임을 주장하소서
사람들이 주장하지 않게 하소서 당신께서 통치하소서
모든 길이 열리게 하소서
한국에서 중미에서 아프리카에서 들어가는 길이 열리게 하소서
원수의 개입을 막노라!
我们再次争战
求神掌管卡塔尔会议
让人不要掌管 唯有你来统治
打开所有的道路
从韩国、中美、非洲去到以色列的所有道路要被打开
拦阻仇敌的介入!
We fight once again
Take claim over the meetings in Qatar
Do not allow man to take claim, but may You reign
Open up all the paths
Open up all the paths from Korea, from Central America, and from Africa
We block all interference from the enemy!
Luchamos una vez más
Reclama las reuniones en Qatar
No permitas que el hombre reclame, sino que Tú reines
Abre todos los caminos
Abre todos los caminos desde Corea, Centroamérica y África.
Bloqueamos toda interferencia del enemigo
기름부으심이 오면 은사가 드러난다
은사를 따라 기도제목이 떠오른다
이스라엘을 위한 전쟁이 시급하다
카타르에서 열리는 협상회의 가운데 시간을 끌고 일을 부풀리는 원수의 역사를 멸하소서
대표로 모인 자들의 심령을 만지소서
2-3주간의 잠시 평화협정이 만들어지게 하소서
이스라엘집회 가운데 영원한 승리를 선포하게 하소서
충성스런 천군천사들아 카타르 회의 장소를 봉쇄하라! 원수의 역사를 진멸하라! 하늘을 열라!
When anointing comes, spiritual gifts are made manifest
Prayer topics come out of these gifts
The war for Israel is urgent
Destroy the work of the enemy to stall and inflate the negotiations in Qatar.
Touch the hearts of the representatives gathered there
Let a temporary peace agreement of 2-3 weeks be formed
Allow us to proclaim the everlasting victory of Israel during the Israel conference
Faithful heavenly hosts, seal the meetings in Qatar! Destroy the works of the enemy! Open the Heavens!
Cuando llega la unción, se manifiestan los dones espirituales
Los temas de oración surgen de estos dones
La guerra por Israel es urgente
Destruye la obra del enemigo para paralizar e inflar las negociaciones en Qatar.
Toca los corazones de los representantes allí reunidos
Que se forme un acuerdo de paz temporal de 2-3 semanas
Permítenos proclamar la victoria eterna de Israel durante la conferencia de Israel
Fieles huestes celestiales, ¡sella las reuniones en Qatar! ¡Destruid las obras del enemigo! ¡Abrid los Cielos!
恩膏临到的话 恩赐就会彰显出来
靠着恩赐就会想起祷告题目来
为以色列的争战很迫切。
在卡塔尔举行的协商会议 一直拖延时间 煽动局势的仇敌 要被灭掉
触摸那些聚在那里的代表的心灵
让他们达成暂时的停火协议长达2到3周
让我们在以色列特会宣告永恒的胜利
忠诚的天使天军们 封锁卡塔尔会议的场所!除掉仇敌的工作!打开天窗!
무엇을 하든 성령충만으로 시작해야한다
의의 확증을 받고 성령충만을 받고 그 기름부으심을 따라 기도합니다
하나님을 만나는 감격적인 시간, 승리를 취하는 시간, 새로운 영광으로 들어가는 시간이다.
성령충만을 받으라!
Whatever we do, we must start with the fullness of the Holy Spirit
We receive the confirmation of righteousness, and the fullness of the Holy Spirit, and we pray within the flow of that anointing
This is a thrilling time of encountering God, a time of taking hold of the victory, and entering into a new glory
Receive the fullness of the Holy Spirit!
无论做什么都要从圣灵充满开始
我们要领受义的确据,领受圣灵充满,随着恩膏来祷告。
这个时刻就是要激动地遇见神、取下胜利、进入新的荣耀的时刻。
领受圣灵充满!
Hagamos lo que hagamos, debemos comenzar con la plenitud del Espíritu Santo
Recibimos la confirmacion de la justicia, y la plenitud del Espiritu Santo, y oramos dentro del flujo de esa uncion
Este es un tiempo emocionante de encuentro con Dios, un tiempo de apoderarse de la victoria, y entrar en una nueva gloria
¡Recibe la plenitud del Espíritu Santo!
강력하게 기름부으소서
늦은비의 영광을 더하소서
불과 기름이 충만하게 하소서
본당에 하나님의 임재로 충만케하소서
Anoint her powerfully
Increase the glory of the latter rains
Let her be filled with fire and anointing
Let the sanctuary be filled with the presence of God
为大金师母祷告
强烈地恩膏她
更多浇灌秋雨的荣耀
让师母充满火与恩膏
让大堂充满神的同在
Úngela poderosamente
Aumenta la gloria de las lluvias tardías
Que se llene de fuego y unción
Que el santuario se llene de la presencia de Dios
다소 산만해요.
다리도 좀 아프고.
멋지게 완주할수있길
There is some distraction
And Mrs. Kim's leg is hurting
多少有点散漫。
师母的腿也一点疼。
请祷告让我们能帅气地跑完全程
Hay alguna distracción
Y a la Pastora Cho le duele la pierna
마지막까지 잘 달릴수있게 도와줘서 고맙습니다
마지막날이 되니
몸이 좀 힘드네요.
특히 여기 사모님들의 애환이 너무 기막혀서
목사가 예수를 버리고 세상 나가서 다른 여자랑 살고.
목사가 아무나 때려서
사모도 맞고
자식은 맞고 죽을뻔해서 수술받고. 빚더미에 앉고.
감옥도 갔다오고.
이번에 용서했다고는 하는데
기막힌 사연에 어떻게 위로해야할지..
성령님의 은혜를 구합니다.
오직 하나님 앞에 서길.
Thank you for helping us to run well to the end.
On this last day, the body is tired
Especially the pastors' wives here have such incredible sorrow
A pastor (husband) left Jesus and went out into the world with another woman
A pastor beats anybody, so his wife gets beaten
and his child was beaten so badly that he almost died and needed surgery. And they are in so much debt.
In and out of jail.
She says she has forgiven him this time
But I don't know what to say to console her in this incredible situation
We ask for the grace of the Holy Spirit
谢谢大家帮助我们能够奔跑到最后。
今天最后一天了,身体相当地累。
尤其因为这里师母们的忧伤很令人惊叹
有师母的牧师丢弃了耶稣 去到世界跟其他女人一起活
还有牧师随意施暴,师母被打,孩子也被打到几乎丧命,要去动手术,而且负债累累,甚至坐过监牢。。
这师母说这次她饶恕了
可是面对这样惊人的事故,不知该怎么安慰她。。
我们求圣灵的恩典。
唯独让我们能够站立在神面前。
Gracias por ayudarnos a correr bien hasta el final.
En este último día, el cuerpo está cansado
Especialmente las esposas de los pastores aquí tienen una pena increíble
Un pastor (esposo) dejo a Jesus y se fue por el mundo con otra mujer
Un pastor golpea a cualquiera, así que su esposa es golpeada
y su hijo fue golpeado tanto que casi muere y necesita cirugía. Y tienen muchas deudas.
Entran y salen de la cárcel.
Ella dice que lo ha perdonado esta vez
Pero no sé qué decir para consolarla en esta increíble situación
Pedimos la gracia del Espíritu Santo
하나님께 감사기도 올려드리며 기도합니다.
We lift up gratitude to God as we pray
Elevamos nuestra gratitud a Dios mientras rezamos
我们向神献上感恩的祷告
중보 시작합니다
Intercession is beginning
Comienza la intercesión
开始代祷
열방
마무리 기도하고 중보를 마칩니다.
두 주간 함께 중보해주셔서 감사합니다. 주님의 이름으로 사랑합니다^^
열방
두 주간 큰 승리를 주신 하나님께 감사드립니다
열방
이번 중보는 새시즌 후의 거룩의 속도에 적응하기 위한 훈련이다.
거룩의 시즌을 활짝열어주소서
공동체 전체가 교회됨으로 잘 따라갈 수 있도록 하나됨의 은혜를 부어주소서
케냐 우간다를 승리로 이끄심에 감사드립니다.
이 전리품을 전세계 모든 중보자들에게도 흘러가게 하소서
열방
조사모님을 위해 기도합니다
말씀의 강력을 부어주소서
기름부으소서
현지
다시 사모님 설교 시작하십니다~
열방
케냐에 강력한 기름부으심을 보냅니다
현지
여기에 온 다음세대 아이들 앞으로 나와서 축복 기도합니다.
열방
믿음의 은사가 실용화 습관화되어야한다
강력한 믿음의 은사가 다시한번 활성화시키소서
믿음을 선포할때 하늘나라의 모든 것들이 총체적으로 움직인다.
믿음을 사용하라!
열방
각자 성령의 감동대로 중보합니다
케냐집회를 위해 조사모님을 위해 이스라엘을 위해..
더 기름부으소서
열방
성령님과의 친밀감이 더 깊어져야한다
이번집회의 전리품 중 하나..
친밀감은 반드시 경외와 함께 온다
그분이 얼만큼 나에게 친밀히 다가오시는가.. 얼만큼 경외감으로 다가오시는지.. 느끼기 원합니다
우리 공동체가 성령님과 친밀해지기 원합니다
현지
생명사역 소개하고 잠깐 생명사역에 대해 질문타임 하고 있습니다
열방
다시 중보 시작합니다
열방
5분간 쉽니다
열방
가장 큰 전리품은 은혜이다
우리가 어떤 상태든 부어주시는 은혜.. 우리에게 오늘도 큰 은혜를 부어주소서
주님이 모든 것이 되는 것 이것이 은혜입니다.
열방
중보 가운데 모든 영광을 부어주셨는데
이것을 빼앗으려는 모든 원수의 진들을 파하소서!
열방
케냐집회에 권세와 능력을 부으소서
원수들의 모든 견고한 진을 파괴합니다
주술의 흐름들, 호텔직원들의 영향력들을 묶으소서!
열방
케냐집회 장소에 강력한 불을 보냅니다
열방
하나님의 사람의 공통적인 모습은
영이 탁월하다.
강력한 불을 주시옵소서
불로 전이받은 것들이 활성화되게 하소서
현지
여기 아주 강력하게 찬양하고 사모님께 감사하다고 퍼포먼스? 진행했습니다.
이제야 사모님 올라가셨습니다
열방
마지막 시간이 영적으로 사실 쉽지 않다
더 예민해야 한다
영광을 빼앗기지 않기 위해 권세와 능력을 계속 받아야 한다
새로운 영광속으로 들어가는 시간이 되야한다
현지
이세벨. 남편아내
중요한거 다루려니 공격이 센듯
열방
원수들이 멀리서 공격을 하려고 도사리고 있다
케냐도.. 이스라엘도..
늦은비의 영광을 빼앗으려고 도사리고 있다
원수의 모든 전략을 진멸하시고 하늘을 활짝 여소서
불신 잡신 적그리스도의 역사를 멸하소서
열방
다시한번 싸웁니다
카타르의 모임을 주장하소서
사람들이 주장하지 않게 하소서 당신께서 통치하소서
모든 길이 열리게 하소서
한국에서 중미에서 아프리카에서 들어가는 길이 열리게 하소서
원수의 개입을 막노라!
열방
기름부으심이 오면 은사가 드러난다
은사를 따라 기도제목이 떠오른다
이스라엘을 위한 전쟁이 시급하다
카타르에서 열리는 협상회의 가운데 시간을 끌고 일을 부풀리는 원수의 역사를 멸하소서
대표로 모인 자들의 심령을 만지소서
2-3주간의 잠시 평화협정이 만들어지게 하소서
이스라엘집회 가운데 영원한 승리를 선포하게 하소서
충성스런 천군천사들아 카타르 회의 장소를 봉쇄하라! 원수의 역사를 진멸하라! 하늘을 열라!
열방
무엇을 하든 성령충만으로 시작해야한다
의의 확증을 받고 성령충만을 받고 그 기름부으심을 따라 기도합니다
하나님을 만나는 감격적인 시간, 승리를 취하는 시간, 새로운 영광으로 들어가는 시간이다.
성령충만을 받으라!
열방
조사모님을 위해 기도합니다
강력하게 기름부으소서
늦은비의 영광을 더하소서
불과 기름이 충만하게 하소서
본당에 하나님의 임재로 충만케하소서
현지
다소 산만해요.
다리도 좀 아프고.
멋지게 완주할수있길
현지
마지막까지 잘 달릴수있게 도와줘서 고맙습니다
마지막날이 되니
몸이 좀 힘드네요.
특히 여기 사모님들의 애환이 너무 기막혀서
목사가 예수를 버리고 세상 나가서 다른 여자랑 살고.
목사가 아무나 때려서
사모도 맞고
자식은 맞고 죽을뻔해서 수술받고. 빚더미에 앉고.
감옥도 갔다오고.
이번에 용서했다고는 하는데
기막힌 사연에 어떻게 위로해야할지..
성령님의 은혜를 구합니다.
오직 하나님 앞에 서길.
열방
하나님께 감사기도 올려드리며 기도합니다.
열방
중보 시작합니다